Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括产食
以及为海洋无
、鱼类、深海
植
提供
境。
Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括产食
以及为海洋无
、鱼类、深海
植
提供
境。
De même, nous mettons l'accent sur la compétence de l'Autorité en matière de protection de la flore et de la faune des fonds marins, comme prévu à l'Article 145 de la Convention sur le droit de la mer.
同样,我们强调根据《海洋法公约》第145条,该管理局有权保护海的植
和
。
Nous encourageons également l'Autorité internationale des fonds marins à prendre les mesures qui s'imposent quant à la protection de la flore et de la faune des fonds marins, conformément à l'article 145 de la Convention sur le droit de la mer.
我们还励国际海
管理局根据《海洋法公约》第一百四十五条的规定,采取必要措施,保护海
植
。
Nous sommes sensibles au rôle joué par l'Autorité dans la conservation de la biodiversité dans la Zone, en particulier en ce qui concerne l'élaboration des règles, règlements et procédures visant à assurer la protection effective du milieu marin, la protection et la conservation des ressources naturelles de la Zone et à protéger sa faune et sa flore contre les dégâts et contre les effets nuisibles pouvant provenir d'activités nuisibles menées dans la Zone.
我们赞赏管理局在海多样性养护方面的作用,特别是拟订规则、条例和程序,以有效保护海洋环境、保护和养护海
自然资源以及防止海
植
群因在海
进行的活
可能产
的有害影响而受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。