Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
这里一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国家元首。
Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
这里一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国家元首。
Victor Hugo vécut en exil sous le second Empire.
维克多·雨果在第二帝国时期过着流亡生活。
Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.
流亡者很想回到自己的故。
Comme ceux des aimés que la Vie exila.
山盟海誓的恋人的美名,恋人流亡。
Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.
但当局周五宣布愿意接见(流亡政府)代表。
Vivre loin d'elle est pour lui un dur exil.
远离她对他来说等于过流亡生活。
Après 30 ans d'exil, les réfugiés sahraouis sont à bout de ressources.
在流亡30后,撒哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。
Leur dirigeant, Al-Mirghani, qui était en exile, est à présent un partenaire politique.
他们的领导人米尔甘尼以前一直流亡,现已成为一个政治伙伴。
La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.
第三节的重点人口大规模流亡和流离失所。
Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?
他们否有权组建某种形式的流亡政府?
Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
经过28的流亡,西撒哈拉难民叫苦连天,受尽煎熬。
La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.
例,几内亚就承担了接纳塞拉利昂和利比里亚流亡人士的负担。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前总统查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Arrestation et détention du père du général exilé Baramoto, à l'ANR.
流亡的Baramoto将军的父亲被捕,关在国家情报局监狱。
Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".
参加者将有舆论团体的代表、流亡者和“受邀人士”。
L'élite afghane en exil s'efforce de dispenser un enseignement à la nouvelle génération.
流亡中的受过教育的阿富汗社会精英正力图为下一代人提供教育。
Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.
根据所得到的情况,调查谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外。
M. Galindo a ensuite quitté le pays avec sa famille.
随后,Galindo先生携其家人离开该国流亡海外。
Au cours des mois à venir, d'autres personnes devraient connaître le même sort.
在以后几个月内预期有更多的人流亡。
On s'attendait à ce que l'exode se poursuive au cours des prochains mois.
预期在以后几个月内,有更多人流亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。