Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可她们有权维护她们的合法权益!
Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可她们有权维护她们的合法权益!
Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.
劳动法能保护劳动者的合法权利。
Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
家最高权力分为立法权、行政权和司法权。
La juridiction sert dans la catégorie générale des crimes graves.
治外法权适用于严重罪行。
Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.
家权力包括立法权、行政权、司法权、公民权和
权。
Son extraterritorialité constitue une violation du droit international.
其治外法权的性质违际法。
Ce pouvoir ne saurait cependant être sans limite.
但司法权不可能是无限的。
L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées.
大会代表所有参加组织行使立法权。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认司法的独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Ces deux cours ont été dotées de pouvoirs législatifs dans le Golan.
这两个法院获得在戈兰的立法权。
De même, la loi susmentionnée présente un caractère extraterritorial marqué.
此外,上述法律还具有明显的治外法权性质。
L'Islande peut exercer sa juridiction extraterritoriale sur ces infractions.
冰岛可对上文所列各项罪行行使治外法权。
L'Islande peut exercer sa juridiction extraterritoriale sur les infractions susmentionnées.
冰岛可对上文所列各项罪行行使治外法权。
La Cour d'appel suprême a reconnu l'existence d'une telle limite à son pouvoir judiciaire.
终审法院承认对其司法权的这种限制。
Il prévoir également des applications extraterritoriales pour les infractions commises dans ce cadre.
法律草案也对这些罪行的治外法权作出规定。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
际刑事法院是对
家刑事司法权的补充。
Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。
Le Grand Conseil, composé de 60 membres, exerce le pouvoir législatif.
由60名成员组成的大议会享有立法权。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
土库曼斯坦的司法权由法院实施。
Une plus grande attention aux droits de ces groupes de population donne un meilleur score.
重视穷人合法权益的情况打分较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。