Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏治家的气质。他不是当
治家的料。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏治家的气质。他不是当
治家的料。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
治家们正在奋
追赶老板们。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
个
治家是个十足的变色龙。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
治家的气度与其对手完全不同。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是治家,也不想当
治家。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
治家们不能忽视他庞大家族的份量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
是
位倾向于马克思主义的
治家。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
位
治家似乎改变了立场。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊治家尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成的某些目标还有治家的压
头疼。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是位令人敬畏的
治家,
位温和的
治家,
位所有人的朋友。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我们继续鼓励黎巴嫩治家们相互开展对话。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
治家声称有为公民说话的独特任务。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
将是对
位杰出
治家最好的怀念。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
时机已,
治家和宗教领袖应当走
起。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
我们激他崇高的具有
治家风范的领导。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是位伟大的历史学家,又是
治家。
Notre message aux hommes politiques afghans ainsi qu'à l'opposition est clair.
我们对阿富汗治家和反对派要说的话很明确。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的位杰出
治家。
Les progrès peuvent être rapides, si les responsables politiques s'attèlent à la tâche.
如果治家们加快执行任务,就能很快取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。