Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.
我们感受到对国际社会的最严重的
犯和污辱。
Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.
我们感受到对国际社会的最严重的
犯和污辱。
Les femmes sont isolées et méprisées, et beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.
妇女遭受排斥和污辱,许多人不得不靠乞讨为生。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
消除社会上对艾滋病毒阳性的消极态度,如污辱和排斥。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁产生了
种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。
Au contraire, nous avons entendu dans cette salle des interventions menaçantes et agressives, voire injurieuses.
而我们在大会堂所听到的直
威胁和
略性的发言,包括
些接近于污辱性发言。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污辱任何宗教。
Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.
所有性暴力种人身污辱。
Ils étaient soumis à des fouilles à corps humiliantes.
他们要接受污辱性的脱衣搜查。
M. Nwankwo a été physiquement agressé, blessé et humilié.
Nwankwo先生遭到殴打,人身伤害和污辱。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说她们受到了殴打和污辱,并受到威胁说不许报告此事。
Elles auraient aussi fait constamment l'objet d'insultes et de menaces.
据说她们还经常受到污辱和威胁。
Il avait également contraint les adolescents à chanter une chanson blasphématoire pour la foi musulmane.
他还强迫他们唱支污辱穆斯林信仰的歌。
La deuxième des infractions les plus représentées était la défloration (57 enfants détenus).
第二类最常见的犯罪为污辱罪(57名儿童被拘留)。
Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.
他们嘲笑她,并污辱她和她的埃及丈夫。
La communication concernait un citoyen danois d'origine pakistanaise qui déclarait avoir été victime d'insultes racistes.
该来文涉及位巴基斯坦裔的丹麦公民,他声称
种族污辱的受害者。
La pauvreté au milieu de l'opulence est un affront à notre humanité commune.
在物质丰富的情况下出现贫困对我们整个人类的污辱。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
据报告,在机场出口,两名便衣警察对她进行了殴打和污辱。
C'est un crime contre l'humanité, qui avilit la victime et corrompt et ravale le bourreau.
这属于危害人类罪,污辱了受害人的人格,使施刑者堕落并降低人格。
De manière générale, il est interdit d'injurier une personne (art. 261 à 271 du Code pénal néerlandais).
总之,法律(荷兰《刑法》第261-271条)禁止污辱他人。
L'État partie devrait empêcher les mauvais traitements et les actes de violence dans l'armée.
缔约国应该防止在队里施加虐待和污辱行为,鼓励缔约国对
队里的自杀原因进行有系统的研究,评估目前各项措施和方案的有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。