RETOUR RAPIDE SUR INVESTISSEMENT,MISE AU COURANT ASSUREE PAR EQUIPE DE DIRECTION.
也可合作经营,投资见效,
由管理团队汇报经营成果。
RETOUR RAPIDE SUR INVESTISSEMENT,MISE AU COURANT ASSUREE PAR EQUIPE DE DIRECTION.
也可合作经营,投资见效,
由管理团队汇报经营成果。
Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
他明确表示,与2009年经汇报相比今年增长了3%。
J'ai écrit 53 pages de texte qui contient mes transpirations dans chaque page!
汇报文我用法语写了53页,现在真的觉得每一页都有我流的汗水!
La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!
汇报当天早晨,是使我永远难忘的恶劣!
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问责框架。
Le représentant du secrétariat a présenté un document sur l'établissement des rapports.
委员会九届会议曾要求秘书处拟
一个有关汇报事项的决
草案和情况调查问卷,以反映在委员会
九届会议上负责审议这一事项的遵约事项工作组的讨论意见,供提交缔约方大会
一届会议审议。
A fait état de difficultés à utiliser le système.
这些缔约方汇报说在法
入电子汇报系统时遇到了困难。
Questions de respect et questions concernant la communication des données examinées par le Comité d'application.
由履约委员会审议的遵约和数据汇报议题。
Ce système n'était pas encore pleinement opérationnel et continuait d'être suivi par le Comité.
这一汇报制度尚未全面投入运作。
Il lui demande de rendre compte des résultats obtenus dans son prochain rapport périodique.
委员会请缔约国在下一次报告中汇报相关工作成果。
Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins.
国际海底管理局秘书长汇报有关情况。
Elle devrait commencer par des exposés des représentants du Burundi et de la Sierra Leone.
会议应首先由布隆迪和塞拉利昂两国代表作情况汇报。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。
Le Secrétaire général devrait faire rapport à ce sujet dans le prochain projet de budget-programme.
秘书长应该在下一个方案预算中汇报这一情况。
Je vais prochainement présenter mes conclusions au Conseil et à son Groupe de travail.
我正向安理会及其工作组汇报调查结果。
Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.
当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。
Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi.
特别报告员应向委员会汇报后续活动。
Dans plusieurs pays d'Asie, des réalisations décisives ont été signalées dans ce domaine.
若干亚洲国家汇报了这方面的主要成就。
Faciliter les rapatriements de salaire est une autre mesure qui peut présenter des avantages importants.
促汇款流动是另一个具有潜在高汇报的行动。
Une fois ces tâches accomplies, le comité plénier ferait rapport à la Conférence.
全体委员会于完成这些任务后将向大会作出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。