Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是毫不
,我们消
灾祸
决心也是毫不
。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是毫不
,我们消
灾祸
决心也是毫不
。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不地阐述了中国面临
挑战。
Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.
年之后,我做出了回归
决定,对于
个决定,我毫不
。
Notre détermination à cet égard est sans équivoque.
我们在方面
决心毫不
。
Ma délégation condamne vigoureusement de tels actes.
我国代表团毫不地谴责
种行动。
Il agit sans ambiguïté.
他做事毫不。
La communauté internationale doit répondre clairement et sans équivoque.
国际社会必须明确和毫不地做出回应。
Ma délégation rejette en bloc et sans équivoques de telles références.
我国代表团毫不地拒绝所有
些提法。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫不信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不立场。
Nous la condamnons dans son ensemble, sans réserve et catégoriquement.
我们毫不和明确地对此予以全面谴责。
La volonté internationale de combattre le terrorisme doit être incontestée.
国际社会必须毫不地承诺打击恐怖主义。
Elle montre clairement que les femmes peuvent faire toute la différence.
它毫不地证明,妇女可以发挥作用。
Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque.
今天我愿再次重申德国完全、毫不地支持它。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟方面文书是明确而毫不
。
L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.
冰岛毫不地谴责
切形式和表现
恐怖主义。
Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.
第四条中文字十分明确,毫不
。
Le Nigéria continue d'appuyer sans équivoque l'élimination complète de tous les essais nucléaires.
尼日利亚毫不地支持彻底禁止
切核试验。
L'UA a démontré sans équivoque qu'elle pouvait aider l'ONU.
事实毫不地证明,非盟能够给联合国提供支助。
Nous condamnons sans équivoque la discrimination raciale et les doctrines préconisant la supériorité raciale.
我们毫不地谴责种族歧视和种族优越
理论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。