Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇残暴
人。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇残暴
人。
Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除这颗残暴
心。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残暴罪行,必须加以解决。
Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.
它因其残暴措施而受到了
有
谴责。
Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.
恐怖主义根源
理解
成功防范此种残暴而不可接受
做法来说,至关重要。
Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.
烈谴责这种杀害一名无辜者
不人道
残暴行径。
Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.
只需看看儿童兵
残暴现象就明白了。
Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.
今年,又看到了残暴
恐怖主义行动。
Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.
恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。
La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.
警察平民
残暴也被国际媒体充分记载下来。
L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.
过去一年发生一系列残暴
恐怖主义袭击。
Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.
最近在别斯兰发生
残暴杀害无辜学童事件
谴责就是一个清楚
例子。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴人身侵犯。
Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.
这一残暴行径受到国际社会烈谴责。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很多人受到虐待和残暴待。
Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.
这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。
Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.
烈谴责恐怖分子犯下
这个残暴和怯懦
罪行。
La violence de ce traitement est répréhensible.
这种残暴行径予以谴责。
La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.
他实行
这种暴力形式极端残暴、野蛮。
Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.
记者摄像机没能拍下其他许多残暴场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。