Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开的医
证明说,婴儿是
。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开的医
证明说,婴儿是
。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的率分别为15、14
15。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚黑塞哥维那婴儿
亡率
率近年来呈现
下降的趋势。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,是通常的结果。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产的婴儿为
,
在
后一星期内
亡。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49表50列
了
婴儿
亡率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是6天后
亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期亡率的发展以稳定的
率
稍微降低的产期
新
儿
亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低率
婴儿
亡率,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期亡率下降的原因是新
儿
亡率
率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物现雄性性特征,严重时会造成流产
。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新儿护理
提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活
-
的新标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的率最高(9.5);土耳其人的
率最低(7.5)。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫组织的做法,
率已很少在使用,而采用了婴儿
5岁以下儿童
亡率作为衡量标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫组织的做法,
率已很少在使用,而采用了婴儿
5岁以下儿童
亡率作为衡量标准。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新儿
亡
的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下的医疗费用、支助
精神痛苦
创伤提
的一项D3(
亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产率很高,在所有族裔社群中,孕产妇
亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童亡率
率的一系列措施,目前儿童健康
儿童
亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产)的产假,产假时间为该情况
现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。