D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法
集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法
集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。
Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).
我自然指的是《欧洲常规条约》。
Il a notamment soulevé la question du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe.
他特别提出《欧洲常规条约》的问题。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种派别整合为单一的国家
的工作不热心。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,非洲联盟还不能对任何战斗进行干预。
J'espère que nous trouverons une solution aux difficultés auxquelles le traité FCE se heurte actuellement.
我希望我们将找到解决《欧洲常规条约》条约所面临的当前挑战的方法。
L'Accord d'adaptation du Traité FCE correspond pleinement aux intérêts de la Fédération de Russie.
《关于修订欧洲常规条约的协定》完全符合俄罗斯联邦的利益。
Le sort du Traité FCE dépend désormais des autres partenaires.
《欧洲常规条约》今后的命运掌握在《条约》缔约国的手中。
C'est le commandant en chef des forces armées de la République de Macédoine.
他是马其顿共和国的最高指挥官。
Dans le Nord-Kivu, certains groupes armés n'ont été que partiellement intégrés dans les FARDC.
在北基伍,一些团体只是部分编入刚果(金)
。
Pour obtenir la paix, différents groupes armés ont été agrégés progressivement aux FARDC.
为了实现和平,各派团体已被逐步编入刚果(金)
,但他们很难控制。
Une équipe spéciale conjointe MONUC-FARDC a été créée à cette fin.
为此成立了联刚特派团和刚果(金)联合工作队。
Les FARDC ont porté leur présence dans la région à plus de 6 000 hommes.
刚果(金)已将其在该地区的兵
增至6 000多人。
1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.
1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩成员。
L'appui que nous pourrons apporter aux FARDC sera lui aussi sévèrement limité.
我们对刚果(金)的支持也将受到严重限制。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚的。
Les arrestations d'Afghans travaillant pour des organismes humanitaires par des forces des Taliban ont augmenté.
塔利班增加了对本国人道主义工作人员的逮捕。
Conformément à son mandat, la MONUC a également fourni un appui logistique aux FARDC.
联刚特派团还根据它的任务授权,向刚果(金)提供了后勤支援。
De plus, la MONUC s'apprête à relancer son programme de formation des FARDC.
此外,联刚特派团为重新启动向刚果(金)提供的训练方案进行了筹备。
Le commandement et le contrôle des unités des FARDC laissent également beaucoup à désirer.
对刚果部队的指挥和控制也是极为不足的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。