Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,过了100多项决议和
主席声明。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,过了100多项决议和
主席声明。
À cet égard, nous félicitons également les parties d'avoir officiellement déclaré la fin des hostilités.
在这方面,我们还赞扬各方声明结束敌对行动。
La lettre était accompagnée d'une déclaration officielle du Gouvernement cubain concernant cette affaire.
信中附有古巴政府对这一情况的声明。
Enfin, je souhaiterais évoquer la déclaration officielle publiée mercredi dernier à Brasilia.
最后,我要提及本星期三巴西利亚发表声明。
Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.
大臣议的
决议和声明。
Ma délégation souhaite que cette déclaration soit consignée dans les documents officiels de cette séance.
我国代表团希望议的
记录反映这一声明。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙特塞特政府想
声明,无论是白皮书还是“促进进步的伙伴关系”都没有改变主子/仆人的关系。
Dans leur rapport, les États doivent faire une déclaration formelle de conformité.
报告载有该国的宣布遵守的声明。
M. Rowe (Sierra Leone) déclare préférer lui aussi les échanges de vues aux déclarations officielles.
Rowe先生(塞利昂)说,他也赞成对话性的交流,而不是
声明。
Je voudrais qu'il soit pris acte que ma délégation rejette ces allégations et ces mensonges absurdes.
我愿声明,我国代表团拒绝接受这些荒谬的指控和歪曲。
Le texte des réserves ou déclarations est placé sur le site le jour même de leur notification officielle.
保留或声明在知当天,就全文放在该网站上。
La Constitution du Samoa est la principale déclaration officielle qui est regardée comme la loi suprême du pays.
萨摩亚宪法是主要的声明,被视为萨摩亚的最高法律。
Nous sommes satisfaits du texte de la déclaration présidentielle qui doit être adoptée officiellement à la présente séance.
我们对本次议将要
过的主席声明文本感到满意。
Le texte des réserves ou déclarations est placé sur le site le jour même de leur notification officielle.
保留或声明在知当天,就全文放在该网站上。
Enfin, ma délégation tient à déclarer officiellement qu'elle est préoccupée par les méthodes employées pour établir ce rapport.
最后,我国代表团愿声明,我们对编写该报告所使用的一些方法表示关切。
Les personnes inscrites en tant que superviseurs et invités spéciaux ne feront pas de déclaration officielle après les élections.
作为监测人员和特别来宾登记的人们将不在选举之后进行
声明。
Elle s'est consacrée en priorité à l'étude des déclarations formelles, exprimant la volonté de l'État auteur d'être juridiquement lié.
委员决定优先研究明确体现行为国受法律约束意愿的
声明。
À l'issue de la réunion, la Commission a informé les participants qu'elle publierait une déclaration officielle sur la question.
委员在
议结束时
知与
者说,委员
将就这一问题发表
声明。
Le Secrétariat n'a pas suffisamment de temps pour présenter à la Commission un état formel des incidences sur le budget-programme.
秘书处的时间不够,无法向委员提交
的所涉方案声明。
La Semaine des coopératives est reconnue officiellement par des déclarations publiques prononcées au Parlement fédéral et dans certaines chambres provinciales.
联邦议和一些省的立法机构在公共声明中
承认这个“合作社周”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。