La croix est au milieu de cette cathédrale.
这个教堂十字架在
中。
La croix est au milieu de cette cathédrale.
这个教堂十字架在
中。
Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.
中两个架子上,停着一口棺材,盖着盖。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,,
中印有五色奥林匹克五环标志。
Toute lenteur dans les réformes serait à coup sûr faire leur jeu.
改革进程任何减缓都
疑将
中其怀。
Ils peuvent, en fait, jouer en faveur des forces du mal.
事实上,这样做会中那些邪恶势力
图谋。
Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.
对这种行动作出反应中不希望和平
人
下怀。
L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.
如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这中极端分子
下怀。
L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.
缺乏这种前景只会鼓励进一步对抗和
中极端分子
下怀。
Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.
将恐怖主义与任何宗教挂钩做法事实上
中恐怖份子
下怀。
Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.
这中恐怖主义分子
下怀,他们企图分裂世界各国。
Ces corrections figureraient dans un deuxième rectificatif qui serait soumis à la Conférence pour examen en plénière.
这些更多修改将包括在将分发
第二份更
中,供会议全体会议审议。
Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.
请允许我再次强调指出,暴力气氛弥漫
中鸿
极端分子
下怀。
Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.
爪哇岛西面,印度尼西亚万隆附近,一望
际
稻田。而
中间独自矗立着一所小屋。
De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.
这样,派克笔作为“钢笔之王”形象和声誉受到损容,这
中克罗斯公司等竞争者
下怀,他们趋机大举进军高档笔市场。
A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.
在这面应当强调,将恐怖主义与任何宗教挂钩
任何企图实际上将
中恐怖分子
下怀,应当断然摒弃。
Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.
将恐怖主义同某一文化或宗教联系起来不仅是极不公,而且是一项大错;实际上我们这样做
中恐怖主义分子
下怀。
Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.
听任发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本自由,就是一种退步,就会
中支持恐怖主义活动
那些集团
下怀。
Au centre est représenté un personnage reposant sur un sol de couleur jaune tenant une baguette. Une couronne de lauriers de forme ovale entoure le personnage (homme ou femme?) presque dénudé.
中是一个站在黄色土地上
人,手持着棍棒。一顶麦穗编织
桂冠环绕着这个几乎全裸
人(男人还是女人?)。
Le terrain de Quidditch réglementaire est un ovale de 500 pieds de long et 180 pieds de large (environ 152 mètres sur 54 mètres) avec un cercle tracé en son centre.
按照规定,魁地奇比赛场地应为长500英尺、宽180英尺椭圆场地(相当于152米×54米),
中间标有一个圈。
Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.
第二,一些最重要国家没有加入《不扩散公约》,
中一些核恐怖分子
下怀,他们发现有更多
机会获得必要
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。