La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.
格鲁一方则坚持认为,这些外国渔船当时是在格鲁
领水进行非法作业
。
La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.
格鲁一方则坚持认为,这些外国渔船当时是在格鲁
领水进行非法作业
。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)是侨居在格鲁五个车臣女人组建
。
Le représentant de la Géorgie fait une déclaration concernant son vote.
格鲁代表发言说明其投票。
J'invite à présent le Premier Ministre de la Géorgie à faire sa déclaration.
我现在请格鲁总理发言。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁方
则不承认卷入此事。
Il est regrettable que la Géorgie n'ait pas suivi la procédure normale.
格鲁没有依循惯例令人遗憾。
La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.
格鲁方
表示愿意进行政治级别会
。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.
国格鲁
观察团经费
筹措。
La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.
格鲁方
对这种说法提出了抗议。
À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.
格鲁代表在会上向安理会发言。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie1.
国格鲁
观察团经费
筹措。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.
国格鲁
观察团经费
筹措。
La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.
格鲁具有极大
旅游业潜力。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie3.
国格鲁
观察团经费
筹措。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
此外,他得以增强格鲁经济状况。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁方
在此期间一直声称愿意开展对话。
Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.
将禁止同时拥有格鲁护照和阿布哈兹护照。
Le processus de paix abkhazo-géorgien est pratiquement au point mort.
格鲁-阿布哈兹和平进程极有可能陷入停顿。
La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.
人们不再把格鲁视为抱有敌意
国家。
L'élection présidentielle a ouvert de nouveaux horizons pour la Géorgie.
总统选举为格鲁带来了新
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。