Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈坦人民经历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.
印度继续遵守暂停核爆炸试验的政策。
Nous demandons à tous les États de ne pas effectuer d'explosion de ce type.
我们呼吁所有国家不进行此种核爆炸。
La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.
法国不再拥有能够进行核爆炸的任何设施。
En attendant, les États-Unis continueront de maintenir leur moratoire sur les essais nucléaires.
同时,美国将继续遵守其暂停核爆炸试验的承诺。
Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.
核爆炸后果将给该地区所有国家带来极影响。
Des explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.
全面禁试条约开放签字以来,进行过若干次核爆炸。
C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.
因此,禁产条约的主要条款将禁止生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料。
Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.
从而,可能无法查觉有人造初级核爆炸装置。
L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.
因此,印度一直遵从自愿暂停核爆炸试验。
Le Traité s'inscrit dans le cadre du régime mondial de non-prolifération.
《全面禁试条约》是全球核不度的组成部分,它禁止进行核武器试验和任何其他核爆炸,规定缔约国有义务禁止和防止在其管辖或控
的任何地方进行此类核爆炸。
Les présentes obligations s'appliquent aussi aux engins explosifs nucléaires destinés à des utilisations pacifiques.
这些义务对用于和平目的的核爆炸装置同样适用。
Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.
它将能够探测地下、水中和大气层中的核爆炸。
En outre, les États-Unis maintiennent leur moratoire actuel sur les essais d'explosions nucléaires.
此外,美国继续维持目前的暂禁核爆炸试验。
Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.
该事件产生的威力约为在广岛上空发生的核爆炸的1/20。
Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.
它具有探测地下、水下和大气层核爆炸的能力。
Au cours du débat général, les délégations ont réaffirmé ou précisé leurs positions sur la question.
在本会议的一般性辩论中,各代表团重申或进一步阐述了各自关于这个议程项目——包括禁止生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料问题——的立场。
Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.
在塞米巴拉金核试验场进行的核爆炸总共达四百五十六次。
En attendant, les moratoires sur les essais nucléaires et les dispositifs explosifs nucléaires doivent être maintenus.
同时,需要坚持暂停核试验与核爆炸装置。
Il est très facile de trouver des informations sur la manière de fabriquer des bombes nucléaires.
今天,很容易找到具有造核爆炸装置公式的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。