Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了
炸后果所带来

恐怖。

炸效应Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历了
炸后果所带来

恐怖。
L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.
印度继续遵守暂

炸试验
政策。
Nous demandons à tous les États de ne pas effectuer d'explosion de ce type.
我们呼吁所有国家不进行此

炸。
La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.
法国不再拥有能够进行
炸
任何设施。
En attendant, les États-Unis continueront de maintenir leur moratoire sur les essais nucléaires.
同时,美国将继续遵守其暂

炸试验
承诺。
Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.

炸后果将给该地区所有国家带来
极影响。
Des explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.
全面禁试条约开放签字以来,进行过若干次
炸。
C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.
因此,禁产条约
主要条款将禁止生产用于
武器或其他
炸装置
裂变材料。
Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.
从而,可能无法查觉有人制造初级
炸装置。
L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.
因此,印度一直遵从自愿暂

炸试验。
Le Traité s'inscrit dans le cadre du régime mondial de non-prolifération.
《全面禁试条约》是全球
不扩散制度
组成部分,它禁止进行
武器试验和任何其他
炸,规定缔约国有义务禁止和防止在其管辖或控制
任何地方进行此类
炸。
Les présentes obligations s'appliquent aussi aux engins explosifs nucléaires destinés à des utilisations pacifiques.
这些义务对用于和平目


炸装置同样适用。
Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.
它将能够探测地下、水中和大气层中

炸。
En outre, les États-Unis maintiennent leur moratoire actuel sur les essais d'explosions nucléaires.
此外,美国继续维持目前
暂禁
炸试验。
Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.
该事件产生
威力约为在广岛上空发生

炸
1/20。
Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.
它具有探测地下、水下和大气层
炸
能力。
Au cours du débat général, les délégations ont réaffirmé ou précisé leurs positions sur la question.
在本会议
一般性辩论中,
代表团重申或进一步阐述了
自关于这个议程项目——包括禁止生产用于
武器或其他
炸装置
裂变材料问题——
立场。
Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.
在塞米巴拉金斯克
试验场进行

炸总共达四百五十六次。
En attendant, les moratoires sur les essais nucléaires et les dispositifs explosifs nucléaires doivent être maintenus.
同时,需要坚持暂
试验与
炸装置。
Il est très facile de trouver des informations sur la manière de fabriquer des bombes nucléaires.
今天,很容易找到具有制造
炸装置公式
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。