Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的不一样。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的不一样。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
将决定
坚持还
放弃起诉。
Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.
将向监督厅通报。
L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.
上诉人称其应被告知。
La Commission d'enquête n'a pas encore rendu ses conclusions.
委员会尚未提出
。
Les conclusions de l'enquête seront communiquées au BSCI.
将把通报监督厅。
Les conclusions seront incorporées dans des rapports ultérieurs.
将编入
后的报告。
Certaines conclusions de cette enquête sont présentées sommairement ci-dessous.
对部分
的说明。
On trouvera plus loin les conclusions et recommandations de cette équipe.
面
小组的
和建议。
Il convenait de redoubler d'efforts pour diffuser et mieux faire connaître les résultats des enquêtes.
应更加努力传播和广泛宣传。
Voici les résultats de l'enquête dans l'État du Darfour-Nord.
上
北达尔富尔州的
。
Je vais prochainement présenter mes conclusions au Conseil et à son Groupe de travail.
我正向安理会及其工作组汇报。
De nouvelles informations ont confirmé les constatations préliminaires de la Commission.
最新报告确证了委员会的初步。
Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.
将
书面形式通知申诉人。
On trouvera ci-après les conclusions préliminaires de l'examen en cours.
文
正在进行的审
的初步
。
Les résultats obtenus sont résumés de manière succincte au paragraphe 24 du rapport.
该报告第24段扼要摘录了。
Le tableau ci-après présente une analyse de ses conclusions concernant le matériel durable.
表
他们对非消耗性设备
的分析。
Les conclusions du Bureau sont présentées dans la section II du rapport.
该厅的载于该报告第二节。
Les constatations et recommandations de celui-ci sont présentées en détail aux paragraphes 18 à 68.
第18至68段讨论和建议细节。
Les constatations sont exposées en détail aux paragraphes 14 à 88.
详细的见第14至第88段。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。