Il reçoit visite sur visite.
他接待次又
次的来访。
Il reçoit visite sur visite.
他接待次又
次的来访。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites.
您以后可不必来访。
Merci à toi pour ta visite, bonne année.
谢谢你的来访,新年快乐。
Elle fera bonne impression pour les visiteurs.
它会给来访者留下好印象。业。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.
接待来访是的职责之
,
的职责范围内。
Bienvenue à la visite, nous notre meilleur service et de l'attitude de votre coopération!
欢迎来访,们将以
们最好的服务态度和您合作!
On ne reçoit pas aujourd'hui.
今天不接待来访。
L'envoi d'invitations aux mécanismes thématiques constituait une forme de coopération.
向专题机制发出来访邀请只是
种合作形式。
Il ne s'y est pas rendu comme un touriste ou un visiteur ordinaire.
他不是作为普通的来访者或游客前往那。
Les consultations nationales concernant les visites de plusieurs rapporteurs spéciaux ont été intensifiées.
有接受特别报告员来访的国内协商已加紧。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如期来访时,移民官员就港口守候。
Le Service de documentation accueille chaque année plus de 1 500 visiteurs.
文件股每年为1 500多名来访者提供服务。
Dans les centres communautaires, elles reçoivent les visiteurs venus assister à diverses manifestations.
她们社区俱乐部招待
不同活动期间的来访者。
Les détenus devraient être autorisés à communiquer librement et en toute confidentialité avec leurs visiteurs.
囚犯应有权与来访者自由交流并且完全保密。
Elle a adressé aux procédures spéciales des Nations Unies une invitation permanente sur son territoire.
法国向联合国特别程序发出了来访本国的长期邀请。
Il ne peut en outre recevoir aucun visiteur à l'exception des membres de sa famille.
除了他的家属以外,他也不得接待任何来访者。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排该专家以后的某个时候来访。
Treize centres ont fait état de moins de 100 visiteurs par mois.
十三个中心报告说,每月来访者不到100人。
Le site de l'Office à Nairobi ne présenterait donc qu'un intérêt limité pour les visiteurs.
这些因素将减少内罗毕办事处大院对来访者的吸引力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。