En particulier, certaines délégations ont évoqué la nécessité de traiter de la corruption publique et privée, active et passive; du trafic d'influence; de la corruption internationale; de l'abus de biens sociaux; de l'obstruction de la justice; et de l'abus de pouvoir.
一些代表团尤其提到必须涵盖公
门和

门的、主动的和被动的腐败,权钱交易,国际贿赂,不正当使用国家财产,妨碍
法和滥用权力。
构继续瘫痪的因素是腐败、
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



