Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.
他说,委员会的议程排得很满,需要有效的时间管理和协调,所以该集团对主席团指定协调员表示欢迎。
Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.
他说,委员会的议程排得很满,需要有效的时间管理和协调,所以该集团对主席团指定协调员表示欢迎。
Je regrette beaucoup que nous n'ayons pas utilisé notre temps de façon très efficiente.
我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾。
La Commission s'est en particulier penchée sur la question d'une gestion plus efficace du temps.
委员会特别探讨了更有效的时间管理问题。
Un bon calendrier de parution contribuera à l'impact des principales publications de la CNUCED.
通过有效的时间排定,贸发会议主要出版物的影响力将得到加强。
Le moment est venu de l'aborder de manière systématique, stratégique et efficace.
现,运用各种策略加以系
、有效解决的时间已经到来。
À défaut de choix, cette période est de cinq ans.
如果没有这类选择,则有效时间为五年。
La licence est octroyée pour une période de cinq ans.
许可证的有效时间为五年。
Afin de faire un meilleur usage de notre temps, je me limiterai à certaines remarques.
为了更有效地利用时间,我谨部分介绍我们已准备好的发言内容。
Un calendrier de quatre ans serait plus efficace pour coordonner ces politiques.
就这些政策的协调而言,四年将是一个更有效的时间框架。
Oui, elles offrent la perspective d'un désarmement effectif dans la paix et dans des délais resserrés.
不错,武检活动有可能通过和平手段时间内有效地解除武装。
Le Royaume-Uni fera son possible pour que ce temps soit utilisé de manière productive et efficace.
联合王国将保证富有成效地和有效地使用这些时间方面尽自己的职责。
Cette section devrait aussi énoncer des limites précises pour la durée de vie active de ces armes.
这一节中还应当列入对这些武器有效寿命的具体时间限制。
La durée ou la validité des visas octroyés était décidée par le pays hôte à sa convenance.
签发签证的时间或有效性是由东道国酌情做出的决定。
Cette question est vraiment cruciale pour utiliser de manière efficace le temps nécessaire pour mener à bien les procès.
这对于有效利用审判时间来说的确很关键。
Cette répartition demeure en vigueur pour le reste de l'exercice biennal, sous réserve des dispositions du paragraphe 7 du présent article.
此项分配应该两年期其余时间有效,但本条第7款规定者不
此限。
Il est indispensable de réduire les délais de recrutement pour accroître l'efficacité opérationnelle des missions de maintien de la paix.
缩减填补空缺所需的时间是有效开展维和动的关键。
Dans un souci d'emploi efficace de notre temps, je raccourcirai ma déclaration orale, le texte écrit de ma déclaration faisant foi.
为了有效利用我们的时间,我将缩口头发言,而以今天上午
此分发的我发言的书面稿作准。
Le paragraphe 4 autorise les parties qui enregistrent à choisir la période d'effet de l'enregistrement parmi différentes options proposées dans le règlement.
第4款允许登记方从条例所列的各种选择中选择有效时间的长。
Elles doivent être imposées uniquement pour une période spécifiée et les raisons qui justifient leur imposition doivent être définies et revues périodiquement.
制裁只一段具体的时间内有效,应当说明制裁的理由,并对这些理由
定期评估。
Le calendrier fixé pour un déploiement rapide et efficace sera bien entendu fonction des conditions politico-militaires propres à chaque situation d'après conflit.
由于每个冲突后环境均有独特的政治-军事状况,迅速有效部署的时间表自然会有所不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。