Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.
裁谈会应努力达成有具体
目标。
Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.
裁谈会应努力达成有具体
目标。
Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.
指南草案讨论了与有财产有关
购置款融资问题。
L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.
对有基础设施
投资非常具体地表示了官方对志愿工作
支持。
Néanmoins, ils pourraient être atteints si, pour collaborer, les bureaux sous-régionaux parvenaient à s'informatiser.
然而,如果次区域办事处设法由有协作转向虚拟
电子手段协作,这些目标就有
能实现。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.
另一方面,生物资源是生态系统物种
有
生物组成部分。
L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.
“恐怖伊万”飓风摧毁了该国90%有
基础设施。
Selon un avis, ceux-ci devraient être limités aux contrats de vente de biens meubles corporels.
根据一种意见,工作范围应局限于有
货物
买卖合同。
Il affirme avoir perdu ces biens, mais ne précise pas dans quelles circonstances.
索赔人表示,他损失了有公司财产,但未提供任何具体信息说明这些财产
境遇。
La CCI soutenait l'approche générale du Forum, à la recherche de résultats concrets, réalistes et mesurables.
国际商会支持协商论坛关于力求实现有、
衡量
成果这一大方向。
La Conférence devait aboutir à des résultats réalistes, concrets, mesurables et pragmatiques.
会议成果应是、有
、
衡量
务实
。
Ces règles envisagent généralement des situations où des biens meubles corporels sont concernés.
这些规则通常所设想情
是涉及,担保资产为有
资财产
情
。
El Tadamone demande une indemnité de ID 155 961 (US$ 500 460) au titre de la perte de biens corporels.
El Tadamone公司要求赔偿155,961伊拉克第纳尔(500,460美元)有
财产损失。
Morando demande une indemnité de US$ 23 181 au titre de la perte de biens corporels.
MORANDO公司要求对它声称有
财产损失赔偿23,181美元。
Il existait une certaine hiérarchie dans les flux et transactions économiques.
随之而来是有
资产
金融资产价值
变换。
C'est une occasion de traduire nos aspirations collectives en réalités tangibles.
它是将我们集体期望转化为有
现实
一次机会。
Le montant réclamé au titre d'autres biens corporels se limite donc à SAR 3 689 500.
因此,其他有财产
索赔额限制为3,689,500沙特里亚尔。
La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.
最不发达国家电子商务有
基础设施不足,造成制约作用,但并不令人望而却步。
Cela permet alors d'appliquer les règles normales de nantissement des biens mobiliers corporels.
然后,有动产质押
普通规则就变得
以适用了。
Les états financiers évaluent les biens corporels par grandes catégories.
财务报表列有关于整个有财产
价值。
Primorje demande une indemnité de USD 10 061 495 au titre de la perte de biens corporels.
Primorje要求赔偿10,061,495美元有
财产损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。