Malgré la présence importante de tuberculose résistante dans les pays voisins, le problème ne s'est pas étendu à la Finlande.
尽管在一些邻国出现了抗药性肺结核的高发病率,但是至今尚未延到芬兰。
Malgré la présence importante de tuberculose résistante dans les pays voisins, le problème ne s'est pas étendu à la Finlande.
尽管在一些邻国出现了抗药性肺结核的高发病率,但是至今尚未延到芬兰。
En fin de compte, les riches ne trouveront pas de refuge à mesure que l'intolérance, la maladie, la dévastation de l'environnement, la guerre, la désintégration sociale et l'instabilité politique s'étendront.
随着不、
病、环境毁坏、战争、社会四分五裂和政治不稳定的
延,富国最终也不得安宁。
La pauvreté oblige des millions d'habitants des pays en développement à vivre dans des conditions difficiles dans les taudis urbains, qui ne satisfont pas aux conditions indispensables, dont les canalisations d'eau, et les égouts notamment, sont défectueux, et à subir un taux de chômage élevé, l'insalubrité, qui propage la maladie, et l'insécurité.
发展中国家上亿人因贫活在条件恶劣的城市贫民区,那里住房拥挤、水和卫
及其它基础设施差、失业率高、
病
延
且无人身安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。