Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.
他在半决赛中胜利,因此他将
决赛。
Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.
他在半决赛中胜利,因此他将
决赛。
Vous pensiez-vous capable d'ici, sur une surface qui ne vous pas toujours réussie ?
有没有想过能够在这个你没有过好成绩
地方
半决赛?
Il bénéficie d'une promotion.
他到了
。
"J'étais vierge, je suis devenu lion, c'est une promotion, non", a-t-on entendu dans la rédac.
“我是处女座,现在变成了狮子座,这算是一个不是吗?”
Membre du Conseil chargé des sciences juridiques - Sous-Comité du droit national.
法学部门国家法分部门委员会专家。
Dans l'administration publique, on a deux types d'avancements, l'avancement d'échelon, et l'avancement de grade.
在公共行政部门,有两种升,
和
衔。
Nous avons certains des meilleurs joueurs du monde et sommes toujours bien placés pour nous qualifier.J'
我们拥有世界上最优秀员,对于
我们总是做
很好。
Cette loi pourrait également couvrir des domaines tels que la promotion et l'accès à la formation professionnelle.
该法还可以包括和培训机会等其他方面。
On a tous envie de jouer et gagner ce match contre la Suisse pour se qualifier dès samedi.
我们都非常渴望星期六时候能够参加和瑞士
比赛并且拿下这场比赛从而顺利
。
Les hommes et les femmes sont sensés avoir des chances égales de promotion dans le service diplomatique.
在外交界男女正式机会应是平等
。
L'avancement d'échelon est automatique et est lié à l'ancienneté; il se traduit par une augmentation de solde.
是自动
,与工作年限长短有关;它
表现是增加工资。
Dans la communication à l'examen, l'auteur ne vise pas une promotion mais postule à un titre universitaire.
在本案中,提交人并非争,而仅只寻求获
授予学术职称。
Ainsi, des directives sur le recrutement et la promotion des femmes dans la fonction publique étaient appliquées.
在这方面,妇女国家公务员征聘和指导方针已在实施。
Pour s'assurer que les meilleurs éléments ne partiront pas, le Tribunal international a continué d'encourager les promotions accélérées.
为确保留住最好工作人员,继续实行快速
做法。
Dans le secteur privé, l'employé bénéficie d'une promotion tous les 18 mois d'exercice et en fonction du rendement.
在私人部门,雇员每工作18个月并根据效率可享受一次。
Selon certaines sources, des policiers que l'on disait responsables d'exécutions extrajudiciaires ont même été promus par la suite.
有些消息人士甚至指控,那些据称应为法外处决负责警官随后居然还
到
提升。
Le CSM veille à l'application des garanties accordées aux magistrats quant à leur avancement et à leur discipline.
最高理事会确保,在提升和纪律惩处方面给予司法官员
各项保证
到落实。
Cette place de finaliste assure à la bande de Tony Parker une qualification directe pour les JO de Londres en 2012.
此次决赛权
佳绩,使法国同时获
了直接
奥运会比赛
资格。
L'objectif des réformes doit être la mise en place d'un système de recrutement et de promotion plus simple et plus équitable.
改革目标应该是建立一个更加简化、更加公平
征聘和
制度。
Je demande instamment aux États Membres de revoir leur position, afin que nos agents les plus performants aient de réelles perspectives d'avancement.
我促请会员国重新考虑其立场,以便表现优异一般事务人员真正有机会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。