Le chapeau melon n'est plus à la mode.
圆顶礼帽已经不再髦了。
Le chapeau melon n'est plus à la mode.
圆顶礼帽已经不再髦了。
Tu n'a pas la taille d'un mannequin mode voyons !
你没有髦模特般的身材。
La mode automne à petit prix !
秋天的低价格髦款!
Ces jours-ci, l'élimination de la pauvreté semble être sur toutes les lèvres.
现在,消除贫困似乎已成为髦的辞藻。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,般所谓的“能力建设”
词已成为
髦的用语。
Et les galeries d'art contemporain qui éclosent dans les quartiers branchés attirent de plus en plus de yuppies.
出现在髦街区的现代艺术画廊吸引了越来越多的雅皮。
Il est devenu de bon ton, dans certains milieux, de critiquer les États-Unis pour leur politique prétendument unilatérale.
在某些场合,批评美国执行所谓“单边主义”的政策已成为种
髦。
Intensément mode, résolument prix !
极度髦,极低价格!
C'est un vêtement très actuel.
这件很
髦的衣服。
En particulier la jeune génération à poursuivre la mode, les ornements exquis de nos magasins et de la direction principale.
特别年轻
代追求
髦,精致的装饰物
我们店铺的主营及方向。
"Mais oui. C’est l’histoire du renard à queue coupée qui veut convaincre les autres animaux à se couper la queue."
对啊,这就像拉封丹寓言里的那只狐狸,自己的尾巴断了,于就在森林里鼓吹截断尾巴
的
髦,恨不得所有的动物都跟它
样。
Il est maintenant à la mode - surtout depuis Monterrey - de parler de partenariat en faveur du développement durable.
现在,特别自蒙特雷会议以来,谈论伙伴关系促进可持续发展
种
髦。
Il avait des cheveux très noirs, il était rasé de près, sans barbe ni moustache et sa peau était de couleur sombre.
他的头发很黑,胡子刮得光光的,脸部没有汗毛,肤色浅黑,外貌髦。
Pour utiliser un terme à la mode, il n'est pas nécessaire de créer un « plan de campagne » pour parvenir à la paix.
用髦的词来说,不需要制定
的路径图来标明通往和平的道路。
Il y a un autre mot à la mode qui a un sens très différent selon la personne qui l'utilise : la gouvernance.
另因使用者不同而含义不同的
髦词
施政。
L'Organisation doit également procéder avec prudence en adoptant la pratique de la gestion des risques, actuellement en vogue et inspirée du monde des affaires.
本组织还应该谨慎地采用受商业驱动的现在髦的风险管理做法。
Il était à la mode il y a quelques années de critiquer l'Organisation des Nations Unies pour son incapacité à résoudre les problèmes les plus importants.
若干年前,批评联合国没有能力解决重要的问题
种
髦。
Avant de terminer, je voudrais évoquer brièvement le sujet qui est sur toutes les lèvres dans les couloirs de l'Organisation, à savoir la revitalisation de l'Assemblée générale.
在我结束发言之前,请允许我提到走廊里的髦的词语:大会的振兴。
À la fin du XXe siècle, la mondialisation est devenue un slogan omniprésent signifiant un concept et un moyen pour assurer la prospérité à l'ensemble du monde.
二十世纪结束,全球化已成为
无所不在的
髦词,它向征着给全世界带来繁荣的
种思想和渠道。
Même si la plupart de ceux qui ont fait ces promesses s'emploient avec sérieux à les honorer, nous espérons que cela ne va pas devenir une mode.
大多数作出承诺的人对于履行承诺认真的,但我们希望作出许诺不会成为
种
髦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。