Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键。
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可我不能都在你身边啊。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种表
格式。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种登场是很好
,因为那种
候能很恰当地对待比赛结果。
Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.
一些神帮助我在这些艰。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
情具有其最激动
,那就是分手。
On parle, on rit, on s"amuse.C"est le moment agreeable de la journée.
大家有说有笑,玩很开心,这是一天中最愉快
。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
在我最美丽,为这。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车表。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事到了。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
在我眼里,它没有一瞬间显得是一个历史。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在这里,我很享受这一快乐。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后所提交
候选人资格。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去一趟火车站了解列车表。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我轧别丁长裤在每个我放松
陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语中国学生期盼
即将到来!
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重大才表现出来,但绝对是在无关紧
形成
。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
道倒霉
终于要来了吗?
Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.
我们准备为您提供最好
服务。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这绝望,六位神官做出了一个决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。