Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键
。
间里的某
点) temps; heure; moment

每
;经常) toujours
表Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键
。
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可我不能
都在你身边啊。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种
表的格式。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种
登场是很好的,因为
种
候能很恰当地对待比赛结
。
Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.

神帮助我在这
艰难的
。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的
,
就是分手。
On parle, on rit, on s"amuse.C"est le moment agreeable de la journée.
大家有说有笑,玩的很开心,这是
天中最愉快的
。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
在我最美丽的
,为这。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车
表。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事的
到了。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
在我眼里,它没有
瞬间显得是
个历史
。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在这里,我很享受这

的快乐。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后
所提交的候选人资格。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去
趟火车站了解列车
表。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我的轧别丁长裤在每个我放松的
陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼
即将到来!
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重大
才表现出来,但绝对是在无关紧
形成的。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的
终于要来了吗?
Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.
我们
准备为您提供最好的服务。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这绝望的
,六位神官做出了
个决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。