On se remémorait le temps passé ensemble .
我们一起回忆去的时光。
On se remémorait le temps passé ensemble .
我们一起回忆去的时光。
Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
远离这幸福的场所,时光逸逝不复返。
.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...
我已经开始苍老 因为爱 ..... 时光都已经不再
比我更
恒 .
Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.
我无数次地幻想很快与并和
一起度
的美好时光!
Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.
以前说着一口流利法语的时光真叫人怀念,好像很不错的样子。
Les plus beaux moments de sa vie dans cette contrée m’a-t-il dit.
这个节日,是他在该地区生活所经历的最为快乐的时光。
On se souvenait des bons moments passés ensemble.
我们在会议一起度的美好时光。
Des années, des jours, des heures combien?
好多年,好多日子,多少时光呢?
Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.
歌唱是为
打发时间,我度
的时光却全是为
爱
.
J'aime regarder la TV, une télévision m'accompagne par elle un temps merveilleux.
我很喜欢看电视,是电视陪我度那一段美好的时光.
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的童年时光!
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
时光流逝,无一不在变化之中。
Je vous souhaite un bon sejour a Truelovebyj !!
(希望能享受在真爱停留的时光!!
On se souvenait du temps passé ensemble .
我们一起回忆去的时光。
Je voudrais arrêter le temps, arrêter l'heure.
我想停止时间,停止时光。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
我们家的幸福时光又回来。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着时光的流逝,关于电影界黄金时期的记忆也再逐渐淡化。
Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.
我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。
Comme vous voyez, il suffit de prendre le métro pour voyager dans le temps.
正如看到的,人们只要乘坐地铁就能在时光里旅行
。
Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!
时光逸逝不复返,还带走我们的柔情!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。