Ma délégation vient ici aujourd'hui pour dénoncer l'immoralité et l'inéquité de la politique extérieure des États-Unis.
今天我代表团来这里谴责美
外交政策中
德和双重标准。
Ma délégation vient ici aujourd'hui pour dénoncer l'immoralité et l'inéquité de la politique extérieure des États-Unis.
今天我代表团来这里谴责美
外交政策中
德和双重标准。
En particulier, la question de l'éthique n'avait jamais été véritablement abordée par un rapport de l'ONU d'une manière si fondamentale.
尤其是,联合报告从未如此彻底、
忌讳地谈
德规范问题。
Des agents peu scrupuleux dans l'industrie du tourisme et du spectacle ont mis à profit les lacunes législatives pour continuer à exploiter la prostitution.
旅游和娱乐业中德原则
经营者也利用法律中
漏洞继续对卖淫者进行剥削。
Si l'on autorisait le clonage à des fins expérimentales, des scientifiques sans scrupules tenteraient des clonages à des fins de reproduction, puisque les techniques ne sont pas distinguables.
允许实验性克隆会给一些德原则
科学家创造条件,使他们尝试生殖性克隆,因为两
克隆技术
法区分。
Cette situation permet à des agents malhonnêtes d'exploiter des occasions pour faire passer leurs propres intérêts avant l'intérêt général, ce qui est contraire aux exigences de leurs fonctions.
这些情况使那些德原则
公务员们利用各
机会把个人利益凌驾于公共利益之上,这背离了其职位对他们
要求。
En fait, une grande partie de la demande émane de particuliers ou de zoos ou parcs animaliers peu scrupuleux, qui se préoccupent plus de satisfaire leur passion ou la curiosité de leurs clients que de la légalité.
事实上,大部分需求都来自个人或只关心知名度而不管其动物景点是否合法德原则
动物园或公园。
Tandis que l'attention internationale se focalise sur le besoin de maîtriser les armes de destruction massive - et ce à juste titre - le commerce des armes classiques continue de prospérer dans un vide juridique et moral.
社会集中精力关注管制大规模杀伤性武器问题(虽然这
关注是正确
)
同时,常规武器贸易却
一
法律和
德约束
状况下泛滥。
La large publicité donnée aux accidents impliquant des pétroliers ne devrait cependant pas faire oublier que, chaque année, des armateurs sans scrupules rejettent illégalement, par des opérations de routine, plus d'hydrocarbures dans le milieu marin que toutes les marées noires combinées.
例如,尽管报了各次事故,但是,
德心
船东每年依然
日常营运中对海洋环境非法排放了比合计意外漏油总量还多
石油。
Le fait que certains États n'ont pas la volonté politique de respecter et de faire appliquer ces embargos, le manque de moyens pour exercer des contrôles efficaces et les activités des intermédiaires et agents de transport peu scrupuleux qui utilisent des itinéraires indirects et se servent des lacunes des réglementations pour vendre des armes légères sont particulièrement préoccupants.
令人关切问题是一些
家没有遵守和执行禁运
政治意志、缺乏有效管制
能力及
德原则
经销商和承运人采用迂回路线和利用规章中
漏洞来提供小武器和轻武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。