Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同有签字, 因此, 它是无效
。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同有签字, 因此, 它是无效
。
Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.
准则草案3.4.1新案文 规定:明示接受一项无效
也是无效
。
Une telle réserve serait simplement nulle et non avenue.
这样是断然无效
。
Une telle renonciation aux droits est nulle et non avenue.
此种放弃权利行为是无效。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效应被视为作废。
Au demeurant, les conséquences de l'invalidité d'une réserve ne sont pas évidentes.
无效
果也不明确。
Du point de vue juridique, ses revendications n'ont, semble-t-il, pas de validité.
这种要求在法律上是无效。
C'est pourquoi les recours contre la torture sont inutiles.
因此,针对酷刑补救是无效
。
Deuxièmement, il faut supprimer les produits dépassés ou inefficaces.
第二,必须取消过时或无效产出。
À défaut de fondement en droit international, ils n'étaient pas valides.
有
际法基础
行为是无效
。
L'acceptation expresse d'une réserve non valide n'est elle-même pas valide.
明确接受一项无效也为无效。
Ainsi, la clause compromissoire était nulle et non avenue.
因此,仲裁条款也是无效。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过家决议
做法已证明是无效
。
Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.
不满16岁人
婚姻是无效
。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效防御形式。
Cela vaut pour des réserves valables comme pour celles dont la validité pourrait être contestée.
有效和被认为无效
概莫例外。
En outre, les aveux obtenus sous la torture ne sont pas valables.
此外,以酷刑取得供词也是无效
。
Un congé donné pendant une période protégée est nul.
在受护期间做出
解雇决定是无效
。
Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.
此种行径是不可接受,是非法和无效
。
Toute disposition ou acte discriminatoire est nul de plein droit.
任何歧视性行为或规定依法律是无效
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。