Nous suggérons de supprimer tout simplement cette rubrique.
我们建议把该方框整个删除。
Nous suggérons de supprimer tout simplement cette rubrique.
我们建议把该方框整个删除。
On en trouvera une brève description dans l'encadré 2.
方框2载有这一倡议。
Leur utilisation est détaillée dans l'encadré ci-dessous.
这些资金使用情
见方框2。
L'encadré 1 donne de plus amples détails sur ce cadre.
方框1更详尽地说明这项框架。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议方框中加以强调。
On trouvera dans l'encadré ci-après un résumé de ces principes directeurs et problèmes.
面
方框总结了指导原则和挑战。
Les mesures de soutien interne sont essentiellement des mesures de la "Catégorie verte".
国内资助措侧重于绿色方框措
类别。
L'encadré 5 décrit la façon dont la recommandation no 19 pourrait être appliquée.
方框5介绍一种落实建议19可能做法。
Un exemple est celui de la Fondation du Chili (voir l'encadré 1).
一项实例就是智利基金(见方框1)。
Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.
这些范围引自第三工作组报告中方框13.7。
Les coopératives sont des acteurs économiques importants (voir encadré 2).
合作社是重要经济主体(见方框2)。
Tous ces points sont illustrés au moyen d'exemples à la page suivante (voir encadré).
所有这些要点将方框中举例说明。
Cocher la case du type d'installation concernée.
应此项中
备选类型设
方框内打勾。
Nous pouvons examiner toutes ces cases.
我们可以看看所有这些方框。
Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.
图三
流程图中,这些临界点用阴影方框表示。
Nous convenons que les cases 1a et 2 sont conformes à l'article 3.
我们认为,方框1a和 2均符合第3条规定。
Les activités menées par différents pays sont présentées dans les encadrés ci-dessous.
面
方框中
附文中叙述了几个国家一级
努力。
L'Accord de Cotonou offre l'exemple d'une approche internationale concertée (encadré 1).
国际商定办法一个实例是《科托努协定》(方框1)。
La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).
大生产商过度采伐超过了法律规定限度(见方框1)。
Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).
国际年科学方案行动框架是10个专题(见
文
方框)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。