Nous avons également besoin d'un nouvel ordre politique international.
然而,我们也需要一个新的国际序。
Nous avons également besoin d'un nouvel ordre politique international.
然而,我们也需要一个新的国际序。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事序多样性模式的存在呢?
Rien dans l'ordre économique et politique établi ne sert les intérêts de l'humanité.
现存的经济序中没有一样东西有
于人类
益。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个序:强大的总统制
府
两院制立法机构。
Je vais décrire, si vous me le permettez, les linéaments de l'ordre politique naissant en Afghanistan.
请允许我概述一下阿富汗正在出现的序的基础。
Rien de ce qui existe dans l'ordre économique et politique actuel ne sert les intérêts de l'humanité.
经济序中没有任何方面符合人类的
益。
L'appui au processus politique et la restauration d'un ordre politique stable et pacifique doivent être des objectifs fondamentaux.
支助进程
重建
平稳定的
序必须成为中心目标。
On a fait valoir à ce propos que certaines résolutions de l'Assemblée générale se référaient à l'ordre politique.
为支持这一观点,他们指出,大会某些决议都提到现行序。
La réforme de l'ONU est devenue une urgence compte tenu des dangers actuels que connaît l'ordre politique international.
鉴于目前国际序遇到的危险,联合国改革已成为一项紧迫的任务。
L'objectif principal était le démantèlement des structures de violence et le rétablissement d'un nouvel ordre politique constitutionnel.
在这一情况下的主要目标是拆除暴力的结构新的宪法
序。
Dans ce contexte, les préoccupations suscitées par l'ordre politique et la sécurité se mêlent aux débats d'ordre économique et social.
在这方面,对序
安全的关切与经济
社会性质的讨论结合了起来。
La reconnaissance des droits inaliénables et de la dignité de chacun représente la fondation de tout ordre politique réellement libre.
对每个人的不可剥夺的权尊严的承认,是每一种真正的自由
序的基础。
Des délégations étaient d'avis de conserver le texte initial et s'opposaient à la suppression des mots « ou l'ordre politique ».
一些代表团倾向于保留该条规定的原案文,反对关于删去“或改变现行序”等字的修正提案。
Elle a créé un paradoxe apparent dans lequel l'ordre civil devient peu à peu plus mondial et plus local.
这种情况导致了一种明显的矛盾现象,即社会序的
形态在更为全球化的同时也变得更为地方化。
La composition du Conseil de sécurité reflète encore une époque où l'ordre politique international était très différent de ce qu'il est aujourd'hui.
安全理事会的组成仍旧反映的是与现今完全不同的国际序。
La solution est de travailler ensemble à faire de l'ONU un pivot solide permettant d'atteindre un ordre socioéconomique et politique international équitable.
解决的办法在于共同努力,使联合国成为建设公正的国际社会经济序的中流砥柱。
Si une politique répressive influence et domine l'ordre économique et politique international, les parties concernées doivent prendre des mesures pour y remédier.
如果存在压迫性策影响
支配国际经济
序的问题,有关方面就必须采取行动予以纠正。
Un changement est nécessaire dans l'ordre économique et politique international, et l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle essentiel pour le réaliser.
需要改变国际经济序,联合国必须在进行这一改变时发挥关键作用。
Les citoyens polonais reconnaissent à présent que le vrai rôle de l'État consiste à protéger les droits civils et non pas l'ordre politique.
现在波兰公民已认识到,国家的作用是保护公民权,而不是维护
序。
Nous constatons que l'ordre politique et social continue d'être confronté à de graves menaces qui compromettent les résultats atteints à ce jour.
现实让我们看到,社会
序继续面临严重威胁,从而危及迄今取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。