Les ouvreuses guident les gens pour entrer dans la salle.
引座员们引导人们走进厅。
Les ouvreuses guident les gens pour entrer dans la salle.
引座员们引导人们走进厅。
Son film sort en salle mercredi prochain.
他的电影下周三开始公开。
Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.
法国全国总计了2096部电影。
Le film sera suivi d’un karaoké avec les chansons du film.
电影之后,外教和大家一起唱影片中的法语歌曲。
Les salles d'enseignement, en réseau, comprennent 15 postes de travail et sont pourvues de vidéoprojecteurs.
电化教室互相联网,有15
工作站和影像
设备。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时在屏幕上还会有关邓
姐生平的许多视频影像。
En 2006, développé une approche intégrée multi-fonctionnel projecteurs numériques TV et un projecteur d'origine.
2006年研制开发了多功能一体数码和家用投影电视。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
据组织者介绍,将有800部影片在本次电影节上。
Chaque dimanche,le professeur projette un film français aux étudiants pour les faire amuser.
为了娱乐学生,老师每周日都会给他们一部法语电影。
Un film sur les activités de l'Institut national de la femme est projeté en vidéo.
全国妇女协会工作录像。
Disponible en DVD depuis plusieurs mois, Avatar ressortira au cinéma le 1er septembre avec 9 minutes inédites supplémentaires.
9月1日阿凡达将在电影院额外时长9分钟的未
片段。
Une vidéo sur les travaux du Département est projetée.
会议了新闻部工作情况录像。
Une vidéo est projetée dans la salle de l'Assemblée générale.
大会堂里了一段录像。
Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.
纪录片在科索沃得到了广泛。
Quand passe la bande-annonce de Twilight, les filles de la salle sont en émoi.
当播《暮光之城》的预告片时,厅里的姑娘们都很激动。
L'enquête du Conseil sur la projection de ce film est en cours.
BFC对这部影片的调查正在进行。
Un film-vidéo thématique sera projeté à 10 heures.
上午10时将与主题相关的录象。
Plusieurs délégations ont dit être impressionnées par le court-métrage susmentionné.
若干代表团指出,它们对的短片印象深刻。
Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.
了一部介绍远程医疗的实际案例简短纪录片。
Le distributeur peut ensuite conclure un accord de licence non exclusive avec des exploitants.
然后发行人可与人签订非排他性许可协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。