Ce sont donc elles qui sont les premières cibles.
因此,她们成为最好的攻击目。
Ce sont donc elles qui sont les premières cibles.
因此,她们成为最好的攻击目。
Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.
女性记者依然继续成为专门的攻击目。
On ne saurait prendre pour cible l'ensemble d'une zone.
仅仅
一个大致方位为攻击目
。
Les enseignants, les étudiants, les parents sont la cible de violences.
教师、学生和家长都成为暴力攻击目。
En aucune circonstance les enfants ne doivent être pris pour cibles par les forces gouvernementales.
政府部队无论如何能把儿童当作攻击目
。
Prendre les écoles pour cibles est souvent une tactique de guerre délibérée.
学校为攻击目
往往
一种故意的战略。
Je veux qu'il soit clair que nous ne prenons pas les civils pour cible.
我要清楚地表示,我们平民为攻击目
。
On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.
葬礼仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目。
La Zone, internationale, en particulier, demeure une cible privilégiée de l'ensemble des groupes armés.
特别,国际区仍然
各武装团体的攻击目
。
Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.
过,在达尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目
。
Des diplomates iraniens ont été victimes de nombreux incidents au fil des ans.
年来,伊朗的外交人员也
事件的攻击目
。
Cet avantage peut ou non avoir un rapport temporel ou géographique avec la cible.
就时间或地理而言,这种优势与攻击目能有关,也
能无关。
Il arrive que les camps soient pris pour cible et ils sont souvent insuffisamment protégés.
难民营地本身能成为攻击目
,而且经常得
到足够的保护。
Cet avantage peut ou non avoir un rapport temporel ou géographique avec l'objet de l'attaque.
就时间或地理而言,这种优势与攻击目能有关,也
能无关。
Au lieu de livrer bataille ouvertement entre combattants, il dirige ses attaques contre des civils.
它公开发动战斗人员之间的战斗,而
把攻击目
对准平民。
Nous regrettons profondément que les attaques délibérées contre les civils se poursuivent.
我们深感遗憾的,蓄意把平民当作攻击目
的做法仍在继续。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目一个宽容的未来:宗教、文化、个人的宽容。
Même le fait de les prendre délibérément pour cible n'est malheureusement pas nouveau.
幸的
,甚至连故意
他们为攻击目
的做法也
一个新现象。
Des avis juridiques sont aussi communiqués aux commandants pour les décisions relatives au choix des cibles.
还在决定攻击目方面向指挥官提供法律咨询。
Les organisations humanitaires essaient d'apporter de l'aide aux intéressés en évitant qu'il deviennent des cibles.
人道主义组织正在考虑采取何种途径向受援者提供援助,同时又会使他们成为攻击目
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。