Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.
妇女与男子一样进行移徙,以图改。
Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence.
妇女与男子一样进行移徙,以图改。
Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.
许多青年人离开家园,寻找改的机遇。
Nous reconnaissons l'importance accordée par nos citoyens à l'amélioration des conditions de vie.
我们承认我们的公民都很重视应改状况。
Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.
资金被用在维持敌意而不是用在改上。
Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.
没有较稳定的工作和收入,就很难持续改条件。
Il témoigne de son aspiration légitime à voir s'améliorer ses conditions matérielles d'existence.
大规模参加投票也表明他们对改条件的
理愿望。
L'énergie est indispensable au développement économique et social et à l'amélioration de la qualité de vie.
C.3. 能源对于济和社会发展以及改
质量至关重要。
Le paragraphe 1 de l'article 11 du Pacte reconnaît le droit à "une amélioration constante de ses conditions d'existence".
《公约》第11条第1款承认“不断改条件”的权利。
Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.
也有儿童自愿加入,或者为了改,或者出于无知。
Ou bien ils projettent d'émigrer, car ils perçoivent l'émigration comme leur seule chance de mener une vie meilleure.
也有人计划出国,认为这是改的唯一机会。
Seul un arrêt des bouclages peut permettre de ranimer l'économie palestinienne et d'améliorer les conditions de vie.
只有结束关闭,才能振兴巴勒济并改
条件。
Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.
这类妇女感觉遭人蔑视,改的选择不多。
Les innovations technologiques sont la clef d'une croissance économique soucieuse de l'environnement et de l'amélioration du niveau de vie.
技术更新是环境可持续济增长和改
水平的关键。
Cela témoigne de l'importance que nos concitoyens attribuent à l'éducation en tant que moyen de mener une meilleure existence.
这反映了我国 人民对教育作为改的手段的重视。
Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.
提供工作机会和改的机会是必要的,以便吸引前战斗人员脱离周期性爆发的冲突。
L'amélioration des conditions de vie des plus de 600 millions d'habitants des 50 PMA relève aussi de notre responsabilité.
改在50个最不发达国家中的6亿人的
条件也是我们的责任。
Ouvrir les postes de passage de Gaza est indispensable pour soutenir l'économie palestinienne et améliorer les conditions de vie.
开放加沙的过境点对于维持巴勒济和改
条件至关重要。
Il a bon espoir de pouvoir améliorer les conditions de vie par l'application de vastes programmes de développement social.
作为一个刚刚摆脱冲突的国家,尼泊尔相信它能够通过执行大量社会发展方案,改条件。
Ces programmes touchent à la viabilité économique et contribuent donc grandement à l'amélioration de la qualité de la vie.
这些方案与济的可持续性也是联系在一起的,因此极其有助于改
质量。
La libéralisation des politiques de la part des pays d'accueil peut aboutir à des progrès considérables sur le plan social.
接收国放开政策能够大大改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。