Il suggère également que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他还强烈敦促允许私营电台播送。
Il suggère également que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他还强烈敦促允许私营电台播送。
Radio Okapi a commencé à émettre des programmes locaux à Bukavu et Kindu.
奥卡皮电台已经开始在布卡武和金杜播送地方。
Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.
传播媒介有时播送关于移徙问题影响
扭曲观点。
La radio et la télévision nationales doivent émettre de nouveau partout en Côte d'Ivoire.
国家电台和电视台应当重新在科特迪瓦全境播送。
La MINUEE se prépare à diffuser une émission parallèle sur Radio Éthiopie.
埃厄特派团准备通过埃塞俄播电台播送同样
。
Pourtant, les émissions quotidiennes de l'ONU atteignaient déjà une centaine de pays.
但是,现在,联合国每日要在大约100个国家进行播送。
De nombreux investisseurs étrangers ont répondu à l'appel public lancé par l'organisme intérimaire.
许多外国投资者对临时播送局发出发售股权
公开呼吁做出了反应。
Le pays compte 143 médias, dont 119 radios, 24 télévisions ayant reçu une licence d'émission.
全国拥有143家媒体,其中119家电台和24家电视台获得播送许可证。
De nombreuses stations de radio régionales et locales proposent également des émissions en langues des minorités.
众多地区和地方
播电台也播送少数族裔语
。
La radiodiffusion nationale du Guatemala diffuse des programmes culturels qui sont écoutés sur tout le territoire national.
国家电台播送文化,全国各地均可收听。
La station est dirigée par une femme et diffuse des émissions locales pour un public féminin.
播电台由妇女管理,播送当地
,服务对象为妇女。
Les allocutions que j'ai prononcées à Téhéran ont été diffusées par la télévision et la radio cubaines.
我在伊朗发表三篇讲话都在古巴
播电台和电视台播送过。
En outre, la Radio des Nations Unies a réalisé sept programmes radiophoniques en chinois, en anglais et en russe.
此外,联合国电台以中文、英文和俄文播送了7个播
。
Outre des émissions de l'ONU, des émissions locales pourraient être diffusées afin de renforcer les structures médiatiques du pays.
此外,除了播送联合国以外还可以播放各种当地
,以加强利
里
新闻机构。
La formation de cet organisme représente le premier pas sur la voie de la création d'une société chargée des transmissions.
临时播送局成立,意味着向创办一个播送基础设施公司迈出了第一步。
Récemment, deux stations radio ont offert de diffuser des programmes hebdomadaires de sensibilisation au problème de l'égalité entre les sexes.
最近有两家无线电台提出每周播送一次提高对性别认识。
Au sein même des médias audiovisuels publics, il existe des structures distinctes qui proposent des émissions dans les langues de minorités.
国营播媒介设有以少数族裔语言播送
独立
时段。
On s'efforcera en permanence de transmettre les programmes par Internet en recourant au transfert électronique de fichiers et au courrier électronique.
此外,将继续努力通过因特网、文件传输协议和电子邮件播送。
La série « L'ONU en action », magazine télévisé d'une durée de trois minutes, se prête particulièrement bien à cette forme de diffusion.
特别适合于这种播送方式是三分钟
新闻杂志项
“行动中
联合国”系列。
Il faut mentionner en particulier le programme de nouvelles de 15 minutes, qui traite de tous les aspects de l'activité de l'Organisation.
特别值得一提是向该地区播送
15分钟新闻
,它
泛报导了联合国活动
各个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。