Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩天大
从该地区拔地而起。
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩天大
从该地区拔地而起。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这是
部极具审美

,露天公放,与背后
摩天大
互相映衬。
Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.
恐怖分子爆炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩天大
。
Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.
他们攻击了摩天大
并不意味着他们就不会爆炸地铁。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔
5月17日
场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高
摩天大
。
Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.
滨海湾金沙酒店
全景屋顶拥有
个150米长
游泳池,对面全是靠海
摩天大
。
Inauguré en janvier 2010, le gratte-ciel Burj Khalifa, le plus haut de monde (828 mètres), compte 200 étages, dont 160 occupés par des appartements et des bureaux.
竣工于2010年1月
摩天大
哈利法塔,是世界最高
建筑(高828米),共有200层,其中160层是公寓和办公
。
Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.
因此,
游牧
帐篷、爱斯基摩人
冰屋、居住
水边
人利用支柱撑着
房屋、以及特大城市
摩天大
之间没有明显
联系。
Nous sommes capables de construire des gratte-ciel de plusieurs centaines de mètres de hauteur, alors que dans d'autres endroits, nous détruisons les taudis où vivent les plus pauvres d'entre nous.
我们能够建造数百米高
摩天大
,但
其他地方却摧毁最贫穷者
铁皮屋。
Un gratte-ciel, un restaurant, un autobus ou une discothèque peuvent être pulvérisés en un instant, et une vie humaine, de fait des dizaines de vies humaines, peuvent être anéanties en quelques minutes.
摩天大
、饭店、公共汽车或迪斯科舞厅都可能会

间灰飞烟灭;
个人
生命,实际上许多人
生命会
转眼间被扼杀。
La planification et la préparation de ces attentats terroristes, y compris d'énormes attentats terroristes tels que ceux visant des gratte-ciel, des entrepôts d'essence et des usines chimiques, continuent sans relâche, sans que la direction palestinienne et son personnel de sécurité essaient d'y mettre un terme.
这种恐怖攻击
计划和准备, 包括针对诸如摩天大
、油库和化工厂等目标
大型恐怖攻击仍继续不衰,也没有受到巴勒斯坦领导人及其安全人员
限制。
Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.
我们
各地都看到显著
比照:
无规划
城市拓展
同时,沙土般
贫民窟与闪耀着
摩天大
并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康
垃圾
道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间
差距日益加大。
Le Comité a également pris note des applications de la technologie spatiale dans le domaine de la sécurité publique et notamment de la mise au point d'un appareil respiratoire autonome qui accroît la sécurité des pompiers et des travailleurs qui manipulent des matières dangereuses, ainsi que d'une pompe à incendie mobile pour gratte-ciel qui utilise la technologie des turbopompes équipant les moteurs-fusées à propergol liquide pour propulser de l'eau jusqu'à une distance de 400 mètres.
委员会还注意到空间技术
公共安全领域
应用,包括单独成套式呼吸装置
研制,这种装置增强了消防人员和危险材料处理人员
安全;另外还有
种移动式摩天大
消防灭火泵,这种装置使用液体推进剂火箭发动机涡轮泵技术,水柱射程高达400米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。