En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期
食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期
食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.
因为维生素摄入量低,他病
。
Selon le RES, 200 millions de personnes en consommeraient "régulièrement".
200万人长期摄入这些产品。
La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.
肉类产品约占饮食中多溴二苯醚摄入总量
30%。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食品中
乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性
膳食摄入研究很少,捷克共和国

一项这方面
研究。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右
塞内加
人口
食物摄入量未能达到所建

低标准。
Le début de l'affrontement armé apparaît dans cette séquence.
武装冲突
开始也被摄入录像。
Les produits de la pêche représentent la principale source de protéines d'un milliard de personnes.
有10亿人主要依靠鱼业为他们解决蛋白质摄入。
La consommation excessive de l'alcool produit de nombreux effets nuisibles à la santé.
过量
酒精摄入会对健康产生各种影响。
Les garçons ont tendance à manquer de nutriments plus que les filles.
男孩
饮食摄入往往比女孩差。
Le taux d'accès journalier des femmes à la nutrition est inférieur au minimum recommandé.
妇女人均日营养摄入量未达到推荐
低标准。
Les femmes n'ont pas accès au minimum quotidien recommandé en matière de nutrition.
妇女日人均摄入
营养达不到建

低标准。
Malgré la faible quantité de calories, les hommes de ce groupe à 20 % n'étaient pas affamés.
饮食制度为每天摄入20 %脂肪
人们,尽管他们摄入
卡路里数量很少,可是他们却没有挨饿。
Dans ce cas, les effets potentiels sur la vie végétale constituent aussi un éventuel facteur limitant.
土地
其他用途,例如住宅,是更敏感
,这是由于土壤被意外摄入和被儿童接触
机会较多;此外对植物生存
潜在影响,也是一个潜在
限制因素。
Tant dans les villes que dans les campagnes, l'apport d'éléments nutritifs et de calories a augmenté.
城乡居民
营养及热量摄入量明显增加。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.
在欧洲各国,代表性
膳食摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。
Les enfants sont les plus exposés, car ils risquent d'ingérer en jouant de la terre contaminée.
受影响
严重可能是儿童,因为儿童在玩耍时可能会不慎摄入被污染
土壤。
De même, un apport suffisant en calories, vitamines et protéines maintient la solidité du système immunologique.
同样,要防止个人
免疫系统减弱,必须要充足摄入总体热量、维他命和蛋白质。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人们摄入
食物与他们
体重
对比。
L'apport calorique était nettement plus bas dans quatre districts, trois à l'est et un tout au nord.
有4个县
人均热质摄入量严重偏低,其中三个在东部,一个在
北部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。