Veuillez préciser si ces services ne sont fournis qu'aux victimes qui témoignent contre les trafiquants.
请说明,提供这种服务的条件是否是要提出证词贩运
。
Veuillez préciser si ces services ne sont fournis qu'aux victimes qui témoignent contre les trafiquants.
请说明,提供这种服务的条件是否是要提出证词贩运
。
Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.
特鲁蒙找到了要负罪责的人,起来予以
:罪人
犹太人也!
Il faut par conséquent en démasquer les auteurs et les traduire en justice et restituer les produits acquis par des moyens frauduleux aux pays d'origine.
因此必须腐败
,并将其绳之以法,把以不正当手段获取的财物退还来源
。
Veuillez donner des statistiques sur le nombre de victimes sauvées et de coupables sanctionnés et les services de réinsertion et de protection mis à la disposition des victimes qui témoignent contre les trafiquants.
请提供统计数字,说明得到救援的妇女人数,惩罚的肇事和向受害
提供的康复保护服务。 请说明,提供这种服务的条件是否是要提出证词
贩运
。
Il recommande à l'État partie de prendre des mesures pour veiller à ce que les femmes et les filles victimes de la traite bénéficient du soutien et de la protection nécessaires pour pouvoir témoigner contre leurs trafiquants.
委员会建议缔约确保被贩运的妇女和女孩得到适当支助和保护,以作证
贩运
。
Il faut mieux comprendre comment cette violence est structurée et conforte les hiérarchies de genre: si les femmes sont de plus en plus disposées à nommer et à remettre en cause la violence qui leur est faite, les perceptions et comportements masculins semblent plus résistants au changement.
我们必须深入地了解这种暴力的结构和维持目前男尊女卑的方式:虽然妇女们越来越愿意侵害
的姓名并指控暴力行为,然而大男子主义观念和行为对变革的抵抗力显然更强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。