Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.19).
接纳新会员合
(草19)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.19).
接纳新会员合
(草19)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (point 19).
接纳新会员合
(项目19)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (P.20).
接纳新会员合
(临20)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (point 20).
接纳新会员合
(项目20)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.20).
接纳新会员合
(草20)。
Admission de nouveaux membres à l'Organisation des Nations Unies (art. 136).
接纳新会员合
(第136
)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (art. 136)2.
接纳新会员合
(第136
)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (art. 136)1.
接纳新会员合
(第136
)。
En vertu de l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée, la majorité des deux tiers est requise pour l'admission de nouveaux Membres.
大会议事规则第83
,接纳新会员须经三分之二多数票通过。
En vertu de l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée, la majorité des deux tiers est requise pour l'admission de nouveaux Membres.
大会议事规则第83
的规定,接纳新会员须经三分之二多数票通过。
Conformément au paragraphe 2 de l'Article 4 de la Charte, l'admission de nouveaux Membres se fait par décision de l'Assemblée générale, sur recommandation du Conseil de sécurité.
《宪章》第四
第二项,接纳新会员须由大会依
安全理事会的建议作出决定。
Conformément au paragraphe 2 de l'Article 4 de la Charte, l'admission de nouveaux Membres se fait par décision de l'Assemblée générale, sur recommandation du Conseil de sécurité.
《宪章》第四
第二项,接纳新会员须由大会依
安全理事会的建议作出决定。
Conformément au paragraphe 2 de l'Article 4 de la Charte, l'admission de nouveaux Membres se fait par décision de l'Assemblée générale, sur recommandation du Conseil de sécurité.
按照《宪章》第四第二项的规定,接纳新会员须由大会
安全理事会的推荐作出决定。
La question de l'admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies est régie notamment par l'Article 4 de la Charte, par les articles 58 à 60 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité et par les articles 134 à 138 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
接纳新会员合
的问题主要应按照《宪章》第四
、安全理事会暂行议事规则第58
至第60
以及大会议事规则第134
至第138
的规定处理。
La question de l'admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies est régie notamment par l'Article 4 de la Charte, par les articles 58 à 60 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité et par les articles 134 à 138 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
接纳新会员合
的问题主要应按照《宪章》第四
、安全理事会暂行议事规则第58
至第60
以及大会议事规则第134
至第138
的规定处理。
La question de l'admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies est régie notamment par l'Article 4 de la Charte, par les articles 58 à 60 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité et par les articles 134 à 138 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
接纳新会员合
的问题必须按照《宪章》第四
、安全理事会暂行议事规则第58至60
和大会议事规则第134至138
的规定和其他规定处理。
Le Président (parle en anglais) : Conformément à la procédure habituelle, je voudrais inviter l'Assemblée générale à examiner, au titre du point 19 de l'ordre du jour provisoire intitulé « Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies », la recommandation favorable faite par le Conseil de sécurité au sujet de la demande d'admission de Tuvalu à l'Organisation des Nations Unies.
主席(以英语发言):按照以往的程序,我现在请大会在题为“接纳新会员合
”的临时议程项目19下审议安全理事会提出的接纳图瓦卢为
合
会员的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。