Il y a quelqu'un qui vous demande à la réception.
待处有人找您。
Il y a quelqu'un qui vous demande à la réception.
待处有人找您。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我有足够
椅子
待十个人。
Il reçoit visite sur visite.
他待一次又一次
访。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
数字选址要素
待和秩序之
。
Il me reçut avec amabilite et meme une certaine satisfaction.
他殷勤地、甚至满意待我。
Ils organisent une journée d'accueillir les étudiants de première année .
他组织花一天
待新生。
I1 a été bien traité et i1 a encore eu de 1'argent avec.
他受到了热情地待,另外还得了一笔钱。
C'est un service d'accueil pour les immigrants.
这是入境移民待处。
Je voudrais vous remercier de votre accueil.
我想谢谢你待。
Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.
感谢院长先生如此热情待。
Dans sa nouvelle demeure, Amélie accueille ses amies à l'heure du café.
中午(喝咖啡时间),Amélie在她
新住所里
待了朋友。
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一位导游说,他已经待了数十个
观波特墓地
旅游团。
Un grand merci pour votre aimable accueil.
非常感谢您亲切
待。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用待一个远房亲戚。
Le préfet de police a reçu le journaliste avec plaisir.
警察局长高兴地待了记者。
Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.
倘若等待时间比通常情况更久,不妨冷静并且礼貌地向
待员咨询情况。
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地待宾客。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我非常感谢里昂市
待了我
这次代表大会。
Une ville propre pour accueillir les visiteurs mais aussi et simplement pour notre propre confort.
干净城市
待游客,也让我
自己
生活更舒适。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外移民必须遵守
待国法律,融入其中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。