Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被挤到历史的最底层。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被挤到历史的最底层。
La troisième conclusion est qu'il y a bien un risque d'effet d'éviction.
第三个结论,存在明显的
挤风险。
Le problème de la marginalisation s'accentue et les rend encore plus vulnérables.
受主流社会挤的
越来越严重,使得这些人越来越无法自卫。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业被
挤出常规市场的农民的一种选择。
Cependant les trois catégories-critères sont loin d'être étanches.
然而,这三类或三个准则并不挤的。
La crise économique mondiale menace d'effacer du programme de développement les soucis écologiques.
全球经济机产生了将环境
挤在发展议程之外的威胁。
L'Afrique sera davantage marginalisée si la tendance actuelle demeure inchangée.
如果目前的趋势保持不变,那么非洲将遭到进一步的挤。
Cette situation entretenait l'exclusion et la discrimination.
这种情况使社会挤和歧视更得以长期延续。
Nous devons travailler ensemble, non pas nous mettre à l'écart les uns les autres.
我们必须共同努力,而不挤。
L'autonomie, d'après lui, ne devait pas aboutir à l'exclusion d'autres minorités plus petites.
他说,自治不应导致对其他更小的少数群体的挤。
Ces nouveaux venus évincent les Musulmans (…).
这些新定居者极力挤Mohammedan人(……)。
La plupart des 300 millions d'autochtones connaissent l'exclusion et la marginalisation dans de nombreux pays.
世界上三亿多名土著人中,有许多在本国遭到挤和
斥。
Son exclusion des Nations Unies s'est faite sans aucun fondement juridique.
他们被挤在联合国之外缺乏法律依据。
Leur exclusion est contraire au principe d'universalité des Nations Unies.
把他们挤在外,违背了联合国的普遍性原则。
Ils ne permettraient pas que ces questions occultent des questions plus urgentes.
他们不会允许这种项目挤更迫切的
。
D'ailleurs, le but est clair : il faut évincer maman.
此外的目的也很明确:挤妈妈。
Le pire, bon nombre de ces pays partagent une vision politique dont l'État d'Israël est exclu.
最糟糕的,这些国家中有许多都支持
挤以色列的政治议程。
Il s'élève contre toutes les mesures qui excluent et marginalisent de manière injustifiée certains États Membres.
白俄罗斯反对一切毫无道理地挤和异化个别会员国的举动。
De plus, les femmes, et les enfants qu'elles soutiennent, composent la majorité de ces groupes exclus.
更严重的,妇女和她们所扶养的儿童占这些被
挤阶层的大多数。
Or cet investissement était inégalement réparti dans les régions en développement et beaucoup de PMA s'étaient retrouvés marginalisés.
外国直接投资在发展中国家分配不均,许多最不发达国家一直被挤在外。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。