Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是从植物中带有香味
发性物质。
Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是从植物中带有香味
发性物质。
Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.
经营高卡高硫高发份烟煤。
Le chlordécone ne se volatilise pas de façon appréciable (voir section 2.2).
十氯酮发作用并不十分明显(见第2.2节)。
Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).
如同上面所述,耐久标记笔本身含有多种发性有机化合物(VOC)。
Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.
这一方法还包括一个特定程序来发性化合物。
Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.
在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关发性物质可能会排放到大气中。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩管”将对
发性有机化合物和二氧化氮进行监
。
Certaines matières explosives, toutefois, ne sont pas suffisamment volatiles pour émettre des quantités détectables.
但有些爆炸物质并不充分发和
发可探
这类化学物质。
L'éther se volatilise.
乙醚会发。
Cependant, cette méthode ne doit pas être utilisée si l'on craint une volatilisation dans l'atmosphère du déchet chimique.
然而,如果怀疑空气中发着化学废料,则不应采用这一方法。
Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.
这些毒品包括相对便宜和容易获得物质,诸如
发性溶剂。
Les notes de tête :celles qui sont liées à la première impression olfactive et sont les plus volatiles.
当打开香水瓶,我们闻到第一股香味就是前调,它是香水中最容易
发
成分,给人最初
整体印象。
Les mesures de cet instrument sont graduées et même un relevé extrêmement faible est une indication d'une éventuelle volatilisation chimique.
仪器上读数是逐步上升
,即使极低
读数亦表明正发生可能
化学
发。
Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").
分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在发性有机化合物
这项工作并不合适。
Il est conseillé de pratiquer un sport quelque peu violent de façon intensive pour employer de façon positive votre trop-plein d'énergie.
倡议蚁集参预不太强烈
行动,以便能好好
发过剩
精神。
Étant donné que les POP s'accumulent dans le circuit biologique et sont aisément transportables (semi-volatils), ils sont préoccupants à l'échelle mondiale.
由于持续性有机污染化学物能长期存在,在生物体内积累并且易于转移(半发),因此这些物质就成了全球性关注
问题。
Ils ont découvert qu'il était possible de mesurer les taux de PBDE qui s'évapore à partir de la mousse de polyuréthane.
他们发现了从聚氨酯泡沫中发
不同检
浓度
多溴二苯醚。
Il est très difficile de maîtriser les émissions dues aux pertes par volatilisation dégagées par les polymères durant leur vie utile.
聚合物超过其使用寿命所引起发损失造成
排放是很难控制
。
Désormais, les COV résultant des marées noires auront disparu de l'eau et des fonds marins du fait des processus physiques et biologiques.
时至现在,由石油外泄所产生发性有机化合物应已经通过物理和生物作用从水中和海底消失了。
Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.
如有发性溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。