Ces instruments sont à présent incorporés dans notre législation nationale, conformément aux dispositions constitutionnelles.
按
法规定,这些文书现在已被纳入我们的
家立法。
Ces instruments sont à présent incorporés dans notre législation nationale, conformément aux dispositions constitutionnelles.
按
法规定,这些文书现在已被纳入我们的
家立法。
Aux termes de la Constitution, le Conseil exécutif est responsable de la gestion du Gouvernement.
按
法,
委员会负责
府的
工作。
Conformément à la Constitution, le Cabinet assure la direction générale et le contrôle de l'Assemblée.
特立尼达和多巴哥内阁按
《
法》对该议会维持全面指导和控制。
La Constitution garantit le droit de toute personne de quitter l'Estonie si elle le désire.
按
《
法》规定,每个人也可自由离开爱沙尼亚。
Le présent Traité est soumis à ratification suivant les règles constitutionnelles de chaque Partie.
本条约须按
每一方的
法程序提交批准。
Pour le Bangladesh, le désarmement général et complet est un objectif consacré dans la Constitution.
孟加拉
按
法致力于普遍和彻底裁军的目标。
Conformément à la Constitution, deux députés du Parlement danois (Folketing) sont élus au Groenland.
按
《丹麦
法》,格陵兰在丹麦议会中占有两名议员席位。
En vertu de cette Constitution, deux membres du Parlement danois (Folketinget) sont élus aux Féroé.
按
《丹麦
法》,法罗群岛在丹麦议会中占有两个议员席位。
La Constitution établit un strict principe de séparation des pouvoirs entre l'exécutif et le judiciaire.
按
爱尔兰《
法》规定,必须严格遵守司法

权力分开的理念。
La Commission des relations intercommunautaires a été créée en vertu de l'article 78 de la Constitution.
按
《
法》第78条成立了族群关系委员会。
Il est, aux termes de l'article 125 de la Constitution, gardien des libertés individuelles et collectives.
按
《
法》第125条的内容,司法权是个人和集体自由的捍卫者。
Le Royaume du Swaziland vient d'organiser avec succès des élections parlementaires au titre d'une nouvelle constitution.
斯威士兰王
刚刚按
新
法成功举
了一次议会选举。
En vertu des dispositions de la Constitution, les femmes ne sont pas dépositaires de 1'identité familiale.
按
法规定,妇女不属于家庭的后裔。
Le droit à la santé est l'un des droits fondamentaux énoncés dans l'article 36 de la Constitution.
按
《
法》第36 条,享受卫生保健的权利是基本权利之一。
Comme l'exige la Constitution, les femmes ont remporté 68 (27 %) des 249 sièges de la Chambre basse.
按
《
法》的规定,妇女赢得人民院249个议席中的68个席位(27%)。
Toutes les formes de mariage doivent être conformes aux dispositions de la Constitution et de la Convention.
各种形式的婚姻都应按
《
法》和《公约》进
。
En vertu de l'article 90 de la Constitution turque, ces instruments ont pris valeur de lois nationales.
按
《土耳其
法》第90条,这些文书获得了
内法的效力。
Le pouvoir judiciaire connaît parfaitement les dispositions de la Convention et a traité les affaires en conséquence.
司法部门完全精通《
法》的条款,会按
《
法》的规定处理案件。
Conformément à la Constitution, le budget national a été officiellement présenté à la Wolesi Jirga le 28 février.
按
法,于2月28日向人民院正式提交
家预算。
Conformément à la Constitution, les juges, dans l'exercice de leurs fonctions, ne sont soumis à aucune autorité.
按
法,法官在司法审判中不受任何权力机构的左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。