Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按照所接到行事。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按照所接到行事。
Pas même une marque au sol ou une pancarte.
甚至没有一个地面标志或者一个牌。
Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.
泥瓦工头严格遵照建筑师。
Le panneau indicateur me montre la position du restaurant.
牌给我
明了餐厅
位置。
Cuire les ravioles selon les indications du paquet.
按照包装盒上烹饪小方饺。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控由品牌制订
销售目标标准执行。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警图片详细
详细技术
。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口牌提醒我注意一些错综复杂
路。
Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.
我们将转交首都听候。
Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.
他们有权所有有关
门发布
。
Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.
据他所述,他没有发出任何。
Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.
报告中所列数字仅为
性数字。
Il m'a été demandé de prononcer la déclaration suivante au Conseil de sécurité.
我受,
安全理事会作如下发言。
Les États-Unis s'en remettent à vous, Monsieur le Président.
因此,主席先生,美国听你。
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款开列了此类条约性清单。
Elle a promulgué plusieurs directives pratiques visant à accélérer les procédures contentieuses.
法院颁布数项程序,以期加快处理诉讼案件。
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款开列了此类条约性清单。
C'est ainsi que la Commission a adopté les Directives relatives à l'abornement formulées ci-après.
鉴于上述内容,委员会通过了以下标界。
C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.
正是这个政府并实际上参与轰炸各个城市。
La nouvelle instruction administrative a permis de simplifier considérablement les critères régissant les dépenses remboursables.
新行政
成功地简化可受理支出
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们
正。