Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队?
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队?
Le général assure le commandement des armées.
将军确保着对军队。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型伺服
官倾斜
酒吧
。
La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.
法,离开这两个伺服和棒
飞行。
Le quartier général du premier est situé à Freetown, celui du second à Koidu.
北方部总部设在弗里敦,南方
部总部设在科伊杜。
L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.
机场有一座塔,有一名属于联邦航空局
员。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从座位上命令一切,一切,安排一切。
Est un ensemble de commande, la gestion, l'éducation, la coordination des services professionnels.
是集、
理、教育相协调
专业性服务机构。
De tempérament autoritaire, tu as un don pour commander et diriger une équipe.
由于专制性格,你在
和
理团队上有很天赋。
Le commandant du poste est sous-lieutenant.
兵站官是个少尉。
Selon la MONUC, le commandant Jérôme a entre 4 000 et 5 000 soldats sous ses ordres.
据联刚特派团所述,杰罗姆官有4 000至5 000名部队在他
之下。
Les axes de communication sont les principales cibles.
在西部区,局势基本平稳。
Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.
必须重视民事和控制结构。
Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.
军事部门官不断审查防范措施。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动室
员额分配采取轮调做法。
La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.
国际军事存在将设立统一系统。
Un policier s'occupe de la circulation les pieds dans l'eau, le 10 octobre, en Thaïlande.
10月10日,泰国,一位交警被水淹没了脚,但是仍然着交通。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合国还继续广泛散发这一部命令。
Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.
战术部将向联利特派团负责。
Un exercice conjoint de la direction et du contrôle a probablement été envisagé.
可能设想在和控制方面实行联合作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。