Les soldats sont en train de secourir les blessés.
士兵们正在抢员。
Les soldats sont en train de secourir les blessés.
士兵们正在抢员。
Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
险者毫不犹豫地冒险抢
。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢阶级兄弟。
La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».
其索赔名目是“战后抢支出”。
Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.
应该尽一切努力,寻找和抢幸存者。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
飞机上医生对
抢
,但为时已晚。
En tant que mesure immédiate, il faut sauver le Protocole de Kyoto.
“眼前紧急步骤是抢
《京都议定书》。
Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.
这些行动伴随着密集射
,阻止
害者抢
其财物。
Le Directeur général envisage de remplacer les sciages en long par des coupes de récupération.
局长正在考虑采用一种抢性伐木制度,来取代坑锯锯木。
La FDA a également autorisé deux scieries à exploiter des grumes abandonnées et récupérées.
林业局还批准两个锯木厂加工废弃和抢回来
木材。
Durant les neuf jours suivants, ils ont réussi à sauver 2 800 personnes.
在随后九天内,它们成功地抢
了2,800人。
Alors que celle-ci quittait les lieux, le pneu arrière a heurté une MAMAP.
事们来抢
,把
抬到
护车上。
Les maisons ont été entièrement détruites, sans que rien à l'intérieur ne puisse être sauvé.
这些房屋被彻底炸毁,屋内任何物品都未被抢
出来。
Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.
在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽生命和抢
资源。
Des milliers d'autres ont été sauvés par des pêcheurs et par d'autres particuliers disposant de petites embarcations.
渔民和其驾驶小船
个人又抢
了几千人。
En outre, il est expressément interdit d'aider un malade à se suicider ou d'interrompre son traitement médical.
它也禁止协助病人自杀或停止抢自杀
病人。
On entendra par activités essentielles celles qui sont indispensables pour sauver, à l'aide d'interventions efficaces, des vies humaines.
核心活动系指对有效抢生命十分重要
活动。
L'armée israélienne a refusé, jusqu'à la mort des deux enfants, de laisser les ambulances parvenir jusqu'à eux.
以色列军队不许护车抢
这两名儿童,直到
们死亡。
Les médecins ont tenté de sauver le fœtus de sept mois de la femme, mais sans succès.
医生试图抢这位妇女腹中
7个月胎儿,但未能成功。
Un médecin palestinien a en outre accusé les FDI d'avoir empêché les ambulances d'arriver jusqu'aux blessés.
一位巴勒斯坦医生也指责说,以色列国防军阻拦护车抢
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。