La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?
民间社是否永远是对抗
的?
La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?
民间社是否永远是对抗
的?
Le projet de résolution n'est pas conflictuel.
该决草案是非对抗
的。
Ces mécanismes, qui n'impliquent aucune provocation ni affrontement, sont ceux qui doivent être utilisés.
应该采用这些非挑衅、非对抗
的
。
La procédure est conduite selon le principe de l'égalité des parties et des débats contradictoires.
司法诉讼以当事各方平等为基础,按照对抗论辩原则进行。
On pouvait aussi s'inquiéter d'une éventuelle multiplication de différends plus graves.
另外还引起关注的是,对抗较强的争端案件有可能增多。
Comme je l'ai dit plus tôt, ce projet de résolution n'a rien de conflictuel.
象我在前面说的那样,这不是一个对抗的决
草案。
Le système judiciaire équato-guinéen repose sur le principe d'une procédure contradictoire susceptible de recours.
赤道几内亚的司法体保留了对抗
诉讼
度和二
法官改判
度。
La question de l'opposabilité, mentionnée par le représentant de la France, n'a pas à être abordée.
不需要列入法国代表所提及的对抗问题。
Dans de nombreux cas, la concurrence antagoniste se manifeste par de violents conflits ethniques ou religieux.
在许多情况下,对抗竞争体现为种族或宗教的暴力冲突。
La notion d'opposabilité est essentielle à la relation entre l'État réservataire et les autres parties contractantes.
可对抗的观念对于提出保留国和其它缔约国之间的关
是至关重要的。
La Serbie propose un moyen conciliateur de réagir à la menace posée à son intégrité territoriale.
塞尔维亚提出以非对抗的方法应对其领土完整面临的这一威胁。
On a suggéré que le Comité spécial fasse preuve de mesure lors de l'examen de la proposition.
此外,该代表还建了在特别委员
该提案的非对抗
办法。
Tout comme, face à la déclaration universelle d'indépendance, la République de Serbie a répondu sans hostilité.
正如对待单方面宣布独立一样,塞尔维亚共和国对此也作出了非对抗的反应。
Par exemple, le développement de plantes cultivées plus résistantes pourrait aboutir à une moindre utilisation de certains produits phytosanitaires.
例如,开发抗加强的农作物可导致减少使用某些作物保护产品。
Les blocus unilatéraux tendent à créer des rapports antagonistes qui risquent de créer une situation d'hostilité entre les États.
单方面的封锁具有造成导致各国间敌视的对抗
关
的趋势。
Les États qui prennent pour cible des innocents sous le prétexte de résistance sont de plus en plus isolés.
滥用抵抗语言来掩饰以无辜者为袭击目标的成员国越来越受到孤立。
Nous ne voulons pas dire par là une Assemblée établissant des relations antagonistes avec les autres organes de l'ONU.
我们说的强大的大,不是指一个同联合国其它
关发展对抗
关
的大
。
Selon un autre point de vue, les deux notions d'opposabilité et de validité se plaçaient sur deux terrains totalement différents.
根据另外一个观点,对抗和有效
这两个概念来自两个完全不同的领域。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯混合物似乎对微生物退化较有抵抗。
Par conséquent, les partenaires doivent trouver des messages et des arguments non antagonistes et culturellement adaptés pour y faire face.
因此,伙伴们就必须找到非对抗的、符合文化需求的信息和论据来处理此类
题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。