L'affaire est dans le sac.
事情已有十分。
L'affaire est dans le sac.
事情已有十分。
Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢生活......但不要排除
切退路。
L'avance avec le temps, la poursuite de l'excellence, et à saisir la réalité de l'avenir.
与时俱进,追求卓越,实,放眼未来。
La vie passe vite, jouis-en! L'amour est précieux, saisis-le!
生苦短,用心生活。真爱不多,好好
。
Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!
好未来的每
天,加油吧!翻译成法文!
Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.
面向全国供应,市场价格,使您称心如意。
Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.
为您的辉煌、成功住属于您的每
次契机。
Il nous appartient de réunir les conditions favorables à cet égard.
我们必须机会
事情办成。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每个喷薄而出的黎明致敬,
珍贵的每分每秒。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要它对于未来的意义。
Les dirigeants du Kosovo détiennent la clef de l'avenir.
科索沃领导着未来的关键。
Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.
有
的
切所束缚,
是
个奴隶,
舍弃了自由。
Le but est que nous sommes gentil a tout moment!
生在这个世界,我们应该生命中的每
天!充分的享受阳光和快乐!
Le travailliste Michael D.Higgins est désormais certain de devenir le neuvième président irlandais.
如今,工党成员迈克尔•D.希金斯已有成为爱尔兰第九位总统。
Il n'est donc pas sûr du tout qu'une telle conférence ait lieu.
因此,召开这样次会议是没有
的。
Les possibilités de découvertes utiles seraient de 95 %.
据该项研究,成功约占95%。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可我相信网络中会有永恒不变的情缘-珍惜你所拥有的,住
在!
Aujourd'hui, aucun dirigeant ne peut plus compter sur l'impunité.
今天,任何领导都没
可逃避罪责。
Les délégations doivent saisir l'occasion et montrer leur détermination.
各代表团必须机会,表
出认真态度。
Nous ne pouvons absolument pas dire avec certitude que ces conditions existent à l'heure actuelle.
我们不能够有地说,目前存在这种条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。