Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.
随后使用了喷雾气,在产生效应后,替他
手
,并由一名护士检查。

手
Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.
随后使用了喷雾气,在产生效应后,替他
手
,并由一名护士检查。
Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.
一些犯人总是戴
手
和脚镣,这一做法在全国似乎都司空见惯。
Ils sont restés menottés pendant des semaines sans pratiquement boire et manger.
在数周时间内他们一直被戴
手
,没有得到什么食品或水。
Les policiers l'auraient par la suite menotté tout en lui administrant des coups.
据称,他被推到在地,然后被推到墙
,
手
并被打。
Elle a par la suite été menottée sur son lit d'hôpital.
随后她被用手
在医院的病
。
Là, elle avait été mise à l'isolement et y était restée 25 jours.
据她说,几天后她们一个牢房的另外二人

手
来了。
L'intéressé, Enrique Angüé (29 ans), est également menotté et détenu au secret.
他的名字叫Enrique Angüé(29岁),他
被
手
单独隔离地拘禁在囚房里。
Il recommande également à l'État partie d'interdire la pratique consistant à entraver les détenues pendant l'accouchement.
委员会还建议缔约国禁止在产期内给被关押的妇女戴手
脚镣。
Il a été emmené menotté à son domicile, où se trouvaient sa femme et ses enfants.
他被戴
手
一同前往他家,他妻小当时都在家。
Le plaignant a affirmé avoir été frappé, menotté, menacé d'une arme et humilié pendant plusieurs heures.
据控诉人说,这两名士兵殴打他,给他
手
,用武器威胁和侮辱他,达数小时之久。
Les personnes arrêtées ont été menottées ou ligotées, et étendues sur le sol comme des terroristes.
被捕者被戴
手
或被捆绑,之后被勒令像恐怖分子那样趴在地
。
La torture est utilisée durant les interrogatoires et des menottes sont passées à de jeunes enfants.
在审问期间使用了酷刑,小孩被戴
手
。
Le Comité a également recommandé d'interdire la pratique consistant à entraver durant leur accouchement les femmes détenues.
委员会
建议某缔约国禁止在女囚分娩时施加手
脚镣。
Pour consulter son avocat, il est placé dans un box d'environ 1 m de côtés, menottes aux poignets.
在他与律师见面时,还戴
手
,坐在小箱子(3X3英尺)里。
Elle recommande également d'enlever immédiatement les menottes et les chaînes aux détenus et de cesser de les utiliser.
还建议立即解除囚犯身
的手
和枷锁,今后不再使用。
Quand il est revenu à lui, il était dans une voiture de patrouille, menotté et les jambes entravées.
他醒来时已在警车
,
手
和脚镣。
Ils demeurent toutefois enchaînés et menottés au cours de la visite des enfants, pour des raisons de sécurité.
但是,在与子女的接触访问期间,出于安全原因,他们仍然
手
脚镣。
Le Comité se déclare également préoccupé par le fait que les détenues enceintes soient entravées pendant l'accouchement (art. 7 et 10).
委员会还对在产期内给被关押的孕妇戴手
脚镣表示关切。
Pour cette raison, les personnes responsables de la sécurité de la prison lui font porter des menottes en permanence.
因此,该监狱的保安人员一直把他
了手
。
Elle stipule également qu'il est interdit de mettre des menottes aux mineurs de moins de 13 ans, filles ou garçons.
同时规定,对不满13岁的犯人,不论男孩还是女孩,一律不准使用手
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。