JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?
我想在你们
分行开一个户
, 我应该怎麽办呢 ?
) nombre des membres de la maison; la population totaleJE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?
我想在你们
分行开一个户
, 我应该怎麽办呢 ?
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个在瑞士落户
新

或一个未成年
童被收养
补助金.
Toutefois, le Comité note avec préoccupation que de nombreux enfants ne sont toujours pas enregistrés.
但是,委员会关切许多
童迄今没有上户
。
Posséder l'état de Togolais c'est être reconnu comme tel.
拥有多哥户
就被认为具有多哥国籍了。
Les naissances vivantes enregistrées pendant l'année civile 1997 se sont élevées à 57 266.
1997日历年,报户

产
总数是57,266。
Plus d'un tiers sont des ménages à une seule personne.
三分之一以上
户
只有一个人。
Le montant octroyé ne dépend plus de l'état civil.
发
退休金数额不再取决于户
。
Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
在以往
实践中,新

一般只能在其母亲常住户
所在地进行出
登记。
Par rapport au nombre des ménages avec enfants, celui des ménages sans enfants a nettement augmenté.
相对于有孩子
户
,无子女户
数量明显增加。
Toute autre source de données disponible, telle que les enquêtes sur les ménages, est également utile.
诸如户
调查
其他现有数据来源也是相关
。
De plus, les comptes anonymes sont interdits et il est obligatoire de tenir des dossiers de comptes.
同一法案还规定,不得有匿名户
,并须保持记录。
Le nombre des ménages a augmenté beaucoup plus rapidement que la population au cours des dernières décennies.
数十年来,户
数
增加大大快于人
增长。
Il conviendrait d'assurer une meilleure coordination entre les grandes enquêtes auprès des ménages qui comportent d'importants volets éducation.
适当
做法是进一步协调各项主要户
调查,阐明其重要
教育构成部分。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏在他们头一个孩子出
申报户
时就要做出。
Le système chinois d'état civil et de cartes d'identité garantit à tout enfant une identité légale dès la naissance.
中国
户
登记制度及身份证制度,保障了每个
童自出
即享有合法身份。
Il s'agit, par exemple, de l'introduction d'un compte d'épargne obligatoire pour frais médicaux en tant que source supplémentaire de financement.
举例来说,这些建议包括引入一套强制性医疗储蓄户
,作为融资
补助来源。
S'il le reconnaît, l'enfant est inscrit sur le livret de famille du père, quelque soit le désir de la mère.
婚外
子女如果得到亲
父亲认可,无论母亲
意愿如何,都可在父亲户
名册进行登记。
Mme Ismakaeva aurait perdu non seulement son appartement, mais aussi son permis de séjour, et aurait été contrainte de quitter le pays.
据说Ismakaeva女士不仅失去了她
公寓,而且失去了在该国
户
,不得不离开该国。
L'établissement de rapports sur certains indicateurs ne sera pas possible avant la série d'enquêtes auprès des ménages prévue au milieu de la décennie.
有些指标只有在十年中期
户
调查之后才能就它们提出报告。
Décrire le système national d'immatriculation des ménages (hukou) et ses répercussions sur les personnes qui émigrent des zones rurales vers les zones urbaines.
请介绍全国居民登记制度(户
)及其对农村进城人
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。