Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.
大型成套项目产品配套.印
、
、电站、石油、气体等行业设备。
Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.
大型成套项目产品配套.印
、
、电站、石油、气体等行业设备。
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产高低压成套开关设备,箱式变电站。
Le principal de production à petite échelle de sarrasin riz traitement des ensembles complets d'équipement.
主要生产小型荞麦米加成套设备。
Et de fournir des jeux complets de vannes.
并提供各类阀门成套。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自主知识产权成套脱硫技术。
Il avait l'avantage pratique d'assurer la cohérence des politiques autour d'objectifs communs.
在建构成套办法所使用方法中,是国际劳
组织(劳
组织)在方案问题高级别委员会
指导下所主导
集体进程。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
制订完整成套风险评估和分析
指导方针。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices pour la gestion des risques.
制订完整成套风险管理指导方针。
La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.
这些成套资料内
很大,保险费和风险范围也
很大。
En conséquence, le Guide renvoie généralement à cette législation établie pour donner effet au principe.
因此,指南通常以这些成套法律为准贯彻该原则。
Ce set prend la forme d'un set conditionné ou de matériel non conditionné en vrac.
成套具采取一种有包装
成套
具或零散
无包装材料
形式。
Quatrièmement - et ce sera notre dernier point - l'assistance technique doit constituer un ensemble.
第四——这是我们最后一点——技术援助要成套。
Dans ces régions, il a préconisé un ensemble complet de mesures.
在这些区域中,毒品和犯罪问题办事处推广了全面“成套”干预措施。
Ces ensembles développés seraient conçus en rapport avec les indicateurs généraux.
打算将这些详细成套调查项目与一般计量标准挂钩。
Il a été convenu que les ensembles développés visaient l'évaluation de l'égalisation des chances.
与会者一致认为,成套详细计量标准宗旨是对机会均等进行评估。
Ils devaient prendre la forme de modules à insérer dans d'autres enquêtes nationales existantes.
打算将成套详细计量标准作为模块,运用到其他现有
国家调查中。
Le groupe de travail aurait à préciser ce qui justifiait ces ensembles développés.
制订成套详细计量理由将予以说明。
La CNUCED mène l'élaboration du dossier sur les capacités institutionnelles.
贸发会议正在主导机构能力建设成套
具文件
编写
作。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空间用于包装成套选举资料。
Les ressources prévues permettront de mettre au point des portefeuilles étoffés de services intégrés.
将把资源用于拟订全面成套综合服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。