Je suis content de ma nouvelle voiture.
我对自己的新车满意。
Je suis content de ma nouvelle voiture.
我对自己的新车满意。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己是一女性并无遗憾,相反地我由此
十分满意。
Elle se tint pour satisfaite, grâce au ciel, et j'attrapai mon train au vol.
她心满意足,
谢老天,我飞快地赶上了火车。
Il a été tres content de ce film francais.
他对法国电影
满意。 异译:他很喜欢
法语片。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien à répliquer.
您的论点使我满意, 我没有什么可辩驳的。
Nous sommes aussi satisfaits que vous de ce résultat.
对于结果,我
和你
同样满意。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien répliquer.
你的论点使我满意,我没有什么可辨驳的。
Votre réponse ne les a pas satisfaits.
你的回答没有使他满意。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我对第五次国际会议提出的行动计划
满意。
J'espère que ma réponse donnera satisfaction au représentant des Pays-Bas.
我希望我的答复能使荷兰代表满意。
C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.
令人满意的是,联合王国参加了
次研讨会的工作。
Nous concluons notre présidence avec un sentiment de profonde satisfaction.
当此卸任之际,我是
非常满意的。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
我能否对本届会议的结果
完全满意?
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转空间安排满意。
Cet accord a été mis en œuvre de façon satisfaisante pour les deux parties.
缅甸政府和劳工组织均对协议的执行情况满意。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
我对
次会议的结果
满意。
Le Gouvernement estime avoir élaboré un cadre de politiques solide.
政府满意的是它有着一
健全的政策框架。
Et c'est dans ce contexte que je me réjouis des avancées réalisées au sommet.
因此,就一点而言,我对在首脑会议期间取得的进展
满意。
Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.
我有理由对在几
国家中取得了一定程度的进展
满意。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过一项重要案文也同样总体上满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。