Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤口愈合,常在。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤口愈合,常在。
Aujourd'hui, 15 ans après la fin de la guerre, les plaies ne sont toujours pas refermées.
今天,在那场战争结束15年之后,创伤还没有愈合。
Ces deux facteurs contribueraient à la promotion de la réconciliation nationale.
这两个因素还有助于促进民愈合。
Nous continuons d'en ressentir la blessure béante dans le cœur de notre société.
那仍然是我们社会心灵中一处尚未愈合的伤口。
Nous devenons simplement un pansement très cher posé sur une plaie ouverte non soignée.
我们成了一种贴在外露未愈合的伤口上的昂贵膏药。
Ces efforts favorisent le processus d'apaisement et l'harmonie sociale.
这些素质鼓励愈合进程,并且促进社会睦。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤——不仅是身体上,往往也是心灵上的——需要相当长的时间来愈合。
Cela bénéficiera au processus de guérison et renforcera l'identité nationale des républiques de l'ex-Yougoslavie.
这有利于在前南斯拉夫开展愈合伤口加强各共
国国家感的进程。
La responsabilité, c'est de soigner la Terre blessée et dégradée.
责任是愈合、业已退化的地球的创伤。
Elles tentent malgré tout de se remettre de leurs blessures - physiques et psychologiques.
尽管如此,她们设法自己的伤愈合-实际上的
心理上的伤
。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道肉体或感情的伤口需要时间来愈合。
Vous avez un courage invincible - vos blessures guériront vite.
你们有着不可征服的精神,你们的伤口会很快得到愈合。
Nous devons agir pour guérir les blessures accumulées durant plus de 50 ans.
我们应采取行动,以期愈合在过去50多年中积的伤
。
Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.
在卢旺达,灭绝种罪令人痛苦的伤口正在开始一点一点地愈合。
L'Afrique attend du Conseil de sécurité un travail sérieux, qui l'aide à panser ses blessures.
非洲期望安全理事会认真工作,帮助它愈合创伤。
Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.
还为促进创面愈合组织再生创造一个微湿良好的生物环境。
Ah! blessures du cœur, votre trace est amère! Promptes à vous ouvrir, lentes à vous fermer!
啊!心灵的伤口,你的伤剧烈地痛!打开伤口毋庸多花功夫,愈合却费时费日。
Ces petites plaies survenant à l'extrémité des doigts, font mal, et ont du mal à cicatriser.
这些小伤口会突然出现在手指顶端,很疼,很难愈合。
D'autant que la guérison des blessures psychologiques reste plus difficile par rapport à celle des blessures physiques.
其实心灵的伤害比身体的伤害更难愈合。
L'île de Chypre allait être divisée, et plus de 40 ans plus tard, cette division persiste.
塞浦路斯将成为一个分裂之岛,而在40多年之后,分裂尚未愈合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。